They say money can't buy you happiness, but according to a new study £7.6million will bring you exactly that.
他们都说金钱买不来幸福,但是根据最新的研究表明,760万可以为你买到幸福。
Experts carried out research into the nation's financial aspirations and found £7,646,500 would be the average amount Brits said would need to set them up for life.
专家开展了英国全民财务期望调查,发现764万6500英镑是英国人说确保衣食无忧的平均值。
Around 62 per cent of those polled thought it was possible for money to bring you happiness – with one in 10 claiming they would need at least £50million to put a permanent smile on their face.
近乎62%的人投票声明用金钱是很可能买来幸福的——1/10的人声明他们会需要至少5000万让自己永远笑口常开。
The research, which involved almost 2,000 adults of all ages, found that 22 per cent would consider not telling their partner if they landed a substantial windfall.
这项研究由2000名不同年龄阶层的成年人参与,研究发现22%的人认为如果他们获得了一大笔意外之财,他们不会告诉自己的另一半。
Just under three per cent claimed they would refuse to shower their other half with holidays, gifts or other treats if they came into possession of a large sum of money.
仅仅少于3%的人声明,如果他们得到了一大笔财产,他们不会和自己的另一半一起度假、买礼物或是以其他方式一起挥霍这笔钱。
A more generous 80 per cent of those who took part in the study said they would give money to family.
参与研究的更慷慨的80%的人说,他们会把钱给家人。
Paying off debts was revealed as the main priority for many, with 31 per cent saying that would be the first thing they would do with the money.
研究显示,对于大多数人来说还清贷款占了主体,31%的人说他们拿了钱,这会是他们的头等大事。
Buying a dream home second on the list, followed by investing and giving cash to family members.
在清单上,买一座梦寐以求的房子排名第二,随后排名的是投资和给家人一笔钱。
THE PRICE OF HAPPINESS: WHAT YOU CAN BUY FOR £7.6MILLION
幸福的价格:看看760万英镑都能买到什么
One studio flat in Belgravia: £7.5million
贝尔格莱维亚区一室的公寓房:760万英镑
A 3177 sq ft studio flat in the heart of Belgravia, central London, is on the market for £7.5million.
伦敦市中心贝尔格莱维亚区一个3177平方英尺的写字楼市价750万英镑。
One castle in Scotland: £6million
苏格兰城堡:600万英镑
Craigcrook Castle, in Ravelston, Edinburgh, would leave you with change from £7.6million
爱丁堡城堡:760万英镑。
You could buy this stunning 16th century castle set in 4.4 acres of grounds within three miles of Edinburgh city centre for £6million
距离爱丁堡市中心三英里的4.4英亩的16世纪城堡价值600万英镑
Two luxury yachts: £7.6million total
两艘豪华游艇:760万英镑
You could buy two Sunseeker Phantom 28 metre yachts.
28米高的双层游艇720万英镑。
Two private jets: £7.2million total
两架私人飞机:720万英镑
Buying two Learjets would set you back a total of £7.2million.
两架里尔总价值720万英镑。
Or 14 million Mars Bars
酒吧1400万英镑
Two Sunseeker Phantom 28 metre yachts (pictured) would set you back around £7.6million in total
两架圣汐克28米游艇(见图)总价约760万英镑
You could also buy two Learjet 45XRs and still have change from a total budget of £7.6million
两架里尔飞机总预算760万英镑
上一篇: 勿忘勿忘:那些总被无视的旅行必备物
下一篇: 大波好莱坞大片将袭来:钱包捂好了吗?
国内英语资讯:Senior CPC official meets Russian Communist delegation
真正的可降解塑料袋出现了,是用鱼做的
科学家:纯吃素未必更环保 肉类对地球生物至关重要
“存在主义”获选词典网站2019年度词汇
国际英语资讯:Spotlight: Pakistan set for economic jumpstart under second phase of CPEC
关注出境游行为规范 关心国家形象
国际英语资讯:Russia, Serbia pledge to boost energy cooperation
上海:情人无价 情人节有价
国内英语资讯:CPPCC National Committee holds 30th chairman and vice chairpersons meeting
国际英语资讯:Trumps campaign bans Bloomberg reporters from rallies, events
国内英语资讯:Chinese premier meets Salvadoran president
国内英语资讯:Chinese premier stresses streamlining approval procedures in FTZs
注定如此
国际英语资讯:NATO leaders meet in Britain amid rows
国内英语资讯:Top Chinese legislator meets El Salvadors president
国内英语资讯:China urges U.S. to learn lessons from 9/11 attacks, stop double standards on anti-terrorism
体坛英语资讯:Brazilian legends beat Israeli veteran team 4-2 in Peace Game in Israel
国内英语资讯:China-Russia east-route natural gas pipeline in operation
国际英语资讯:House judiciary committee names legal experts for first impeachment hearing
澳大利亚青年网上“自我拍卖”
国内英语资讯:Xi meets foreign attendees to Imperial Springs Intl Forum, calls for upholding multilatera
国际英语资讯:Smoke-filled skies become new normal for Sydney
新技术:隐形条形码,能大大提高塑料回收效率
女性讲堂:怎样才能既时髦又舒适?
调查:韩国小偷比警察“快乐”
国内英语资讯:China selects outstanding grass-roots police officers
又一种温室气体引起科学界注意,含量正快速升高
国内英语资讯:Senior legislator stresses promoting Constitution spirit
国际英语资讯:Japans Abe says arranging summit with S. Koreas Moon amid strained ties
国内英语资讯:China to take multi-pronged measures to keep employment stable