Exposure to air pollution may hasten brain aging, a new study has found.
一项新研究发现,暴露在空气污染中可能会加速大脑衰老。
Researchers studied 1,403 women without dementia who were initially enrolled in a large health study from 1996 to 1998. They measured their brain volume with magnetic resonance imaging scans in 2005 and 2006, when the women were 71 to 89.
这项研究的对象为1403名未患痴呆症的女性,她们曾在1996年至1998年间参与过另一项大型健康研究。在2005年和2006年,研究人员用磁共振成像扫描的方式,测量了这些年纪在71岁至89岁之间的女性的脑容量。
Using residential histories and air pollution data, they estimated their exposure to air pollution from 1999 to 2006. They used data recorded at monitoring sites on exposure to PM 2.5 — tiny particulate matter that easily penetrates the lungs.
研究人员利用居住记录和空气污染数据,对她们从1999年到2006年暴露在空气污染中的情况进行了估算。他们使用了监测PM 2.5的站点记录的数据。PM 2.5是一种容易进入肺中的微粒物。
Each increase of 3.49 micrograms per cubic centimeter cumulative exposure to pollutants was associated with a 6.23 cubic centimeter decrease in white matter, the equivalent of one to two years of brain aging. The association remained after adjusting for many variables.
每立方厘米中累积污染物每增加3.49微克,脑白质就会减少6.23立方厘米,相当于大脑衰老一到两年。根据多个变量进行了调整后,这种相关性依然存在。
Previous studies have shown that air pollution can cause inflammation and damage to the vascular system, but this study, in The Annals of Neurology, showed damage to the brain itself.
之前的研究表明,空气污染可能会导致血管系统发炎受损,而发表在《神经学年报》(The Annals of Neurology)上的这项研究表明,空气污染会导致大脑受损。
“This tells us that the damage air pollution can impart goes beyond the circulatory system,” said the lead author, Dr. Jiu-Chiuan Chen, an associate professor of preventive medicine at the Keck School of Medicine at the University of Southern California. “Particles in the ambient air are an environmental neurotoxin to the aging brain.”
“这告诉我们,空气污染带来的危害不仅限于循环系统,”文章的第一作者、南加州大学凯克医学院(Keck School of Medicine at the University of Southern California)预防医学副教授陈居泉(Jiu-Chiuan Chen)博士说。“对日渐衰老的大脑来说,周围空气中的颗粒物是自然环境中的神经毒素。”
下一篇: 男生必懂的15条关于女生的恋爱法则
国际英语资讯:U.S. House passes 1.4 tln USD spending plan ahead of govt shutdown deadline
The Friends Around Me 身边的朋友
国内英语资讯:Top Chinese legislator holds talks with Lao counterpart to cement ties
“贝克汉姆热”席卷洛杉矶-英语点津
研究表明:看电视时吃得多
国内英语资讯:Chinese envoy stresses political settlement for Syrian crisis
国际英语资讯:U.S. House passes 1.4-tln-USD spending plan ahead of govt shutdown deadline
国际英语资讯:Intl partners urge Somalis to embrace dialogue ahead of 2020 polls
国际英语资讯:Canal project divides Turks over environmental, financial issues
国内英语资讯:Chinese FM calls on EU, China to jointly safeguard multilateralism, international order
国内英语资讯:Top political advisory body to hold standing committee meeting in February 2020
日本女性、冰岛男性寿命最长-英语点津
体坛英语资讯:IAAF announces finalists for World Athlete of the Year 2019
八国峰会:默克尔丈夫有点“羞涩”
买了假名牌也“光荣”!-英语点津
体坛英语资讯:Wolfsburg lose, Freiburg win in Bundesliga
能够发电的T恤出现了,散步就能发电
希尔顿出狱后善心大发-英语点津
谁在吃垃圾食品?-英语点津
国际英语资讯:Baltic presidents reaffirm commitment to regional infrastructure projects
国内英语资讯:Xi Focus: Xi and his firm support for Macaos prosperity, stability
八国峰会:胡锦涛主席赴德
当少女遭遇意外怀孕……-英语点津
国内英语资讯:Chinese president proud of Macaos achievements, progress
体坛英语资讯:CBA Roundup: Jilin upset Guangdong, Zhou Qi scores career-high 35 points
国内英语资讯:Xi Focus: Xi attends commissioning of first Chinese-built aircraft carrier
体坛英语资讯:Austrian Thiem reaches semifinals first at ATP Finals
感叹:日本一警察为休假而自残
体坛英语资讯:Chinese-built stadium to host Ghana-South Africa 2021 AFCON qualifier
研究:肥胖也传染!-英语点津