1. Look chic without even trying. As evidenced above, a silk pajama top and jean shorts is the perfect summer weekend look—and roll-out-bed-throw-on-pants easy.
1.不费力就可爱。有图为证,一件丝质睡衣加条牛仔裤,最佳夏日周末范儿就出来啦!而且滚下床套条裤子就搞定了!
2. Pajamas are iconic—in a serious fashion-cred way. Who doesn’t want to feel three parts Audrey Hepburn (think Breakfast at Tiffany’s, Charade, and Roman Holiday).
2.睡衣是一种经典而严肃的时尚。谁不想试试奥黛丽赫本在《蒂凡尼的早餐》、《谜中谜》、《罗马假日》中的3套睡衣?
3. Wake up in the morning and you’re already halfway there. You will never again struggle getting dressed in the morning. Not sure what to wear when you emerge from your featherbed in fancy pajamas? You’re already (at least half) dressed!
3.美美地醒来,出门前也不用为穿衣服纠结。早晨穿着绚烂的睡衣从大床中苏醒,你都已经穿戴好啦!
4. Versatility, thy name is pajama. If you are, indeed, going to sport the look outside your home, the styling options are endless. Pair the top with everything from a pencil skirt to denim shorts, or throw on a classic cashmere sweater or tuck in a T-shirt with the luxe bottoms.
4.多才多艺,你的名字就是睡衣!如果你真的想,可以把睡衣外穿或外衣睡穿,欢乐是无限的。比如睡衣配上铅笔裙、牛仔短裤等下装,或豪华的睡裤配上羊毛衫上衣,紧身T恤等。
5. This is a classic borrowed-from-the-boys moment: Guys learned the ways of the fancy pajama set long before we did (see: Hugh Hefner, noted pajama lover), and it’s time to try it out for yourself.
5.男友打扮时刻:男人已经get这个睡衣外穿的技能好久了!请看海夫纳(花花公子创办人),女孩们也是时候走起了!
6. They’re the perfect summer house look. Lest we forget the summer plans we’ve made that involve tons of communal PJ time! Trade in your boxers and T-shirt mix for something a little more share-house-friendly.
6.它们是最in的夏日居家搭配,更不要忘了那些和闺蜜们的“睡衣派对”计划!往你的衣柜里置换点派对味儿的睡衣吧!
上一篇: 万万没想到:自毁人生的n种做法
下一篇: 被逼出来的肌肉型男
体坛英语资讯:Arsenal signs French defender Koscielny
体坛英语资讯:Celtics coach Rivers to work on in Boston
体坛英语资讯:Messi admits expectations not fulfilled
体坛英语资讯:Ferguson interested in David Villa deal
体坛英语资讯:German Mueller wins 2010 World Cup Golden Boot
体坛英语资讯:New Zealands Michael Hendry champions Indonesia Open
体坛英语资讯:South Africa 2010: Paraguay aspires good place in South Africa
体坛英语资讯:Sneijder sticks to Inter Milan
体坛英语资讯:Brazil relaxes rules for 2014 World Cup, 2016 Olympics
体坛英语资讯:Fred shines in Fluminenses friendly
体坛英语资讯:Maradona can decide to stay or leave by himself
体坛英语资讯:South Africas Semenya cleared to return to track
体坛英语资讯:Uruguay are Germanys equals: coach Tabarez
体坛英语资讯:A new name to be engraved onto World Cup trophy
体坛英语资讯:Pennetta, Rezai enter Swedish Open last eight
体坛英语资讯:Torres holds hopes of scoring at World Cup
体坛英语资讯:Netherlands reach World Cup final
体坛英语资讯:Serbia, Argentina complete Davis Cup last four
体坛英语资讯:Nadal powers past Berdych to win Wimbledon title
体坛英语资讯:Top seeds advance into quarters at Budapest WTA
体坛英语资讯:Top seeds win through to second round at Budapest womens tennis grand prix
体坛英语资讯:Puyol heads dazzling Spain into its first-ever World Cup final
CHINA OPENS THE DOOR TO GLOBAL INVESTORS
体坛英语资讯:Germany punch Argentina 4-0, Spain edge Paraguay 1-0
体坛英语资讯:Khediras header puts Germany to third place of World Cup
体坛英语资讯:Webber wins F1 British Grand Prix
体坛英语资讯:FIFA World Player Of the Year award to merge with Ballon DOr
体坛英语资讯:Famous octopus predicts Germany loses against Spain in World Cup
体坛英语资讯:No news on whether Mandela will present at World Cup final, official
体坛英语资讯:Gerrard vows to fight on for England