Last week, website How Old - which claimed to automatically detect your age from a photo - went viral with millions of intrigued users rushing to test it out.
上个礼拜,“你几岁了”网站热爆了。这一网站声称可以通过照片自动探明你的岁数,数百万网络用户兴趣盎然地登陆该网去测个明白。
And now, keen to jump on the face recognition technology, a new app claiming to tell a guy how manly he is has launched.
而今,趁着脸部识别技术正热,一款声称可以告诉你男人们是否有男人味的新应用已经发布了。
How-Dude.me claims to determine 'how dude' a man is.
“男颜值”声称可以判定一个人多有男人味儿。
The software also provides you with a one liner describing the man in the snap.
这个软件还随照片附赠一行描述颜值特征的话。
FEMAIL put One Direction's heartthrob, Harry Styles, to the test and he received a 66 per cent dude rating and was dubbed 'Captain Fun'.
FEMAIL测试了一下英国单向组合英俊小生哈里·斯泰尔斯,得到了66%的男人味评分,他还并被冠以“娱乐队长”称号。
George Clooney, got a 77 per cent dude rating and the one-liner 'Boy's Got Game', whilst British actor Eddie Redmayne, (right,) well know for his acting talents, apparently has 'skills'.
乔治·克鲁尼,得到了77%的评分,和那句“风度男孩”的评语。而颇具表演天赋的英国演员埃迪·雷德梅尼的那行评语是“一看就是技术型男”。
All you have to do is upload a snap of yourself or someone else to the '#HowDudeRobot' and it tells you what percentage 'dude' you are.
你只需上传你自己或别人的照片到"#男颜值机器人",就能知道到底多有男人味儿。
The software also provides you with a one liner describing the picture in question, such as #HandsomeRedefined, #Mysterious and SelfMadeMan.
对于有疑问的照片,这个软件也同样会写一句话,如#帅哥新定义,#神秘白手起家男。
We put the website to the test with the help of a few famous faces volunteers - and the results were rather insightful.
在一些名星志愿者的帮助下,网站经过了测试,测评结果还颇具见解。
Most of the men scored above 50 per cent - with one man even being rated 99 per cent dude.
大部分男人都得到50%以上的评分,其中有一个人被评为“99%真男人”。
David Beckham is apparently 64 per cent 'dude' and a 'glass half full' kind of guy, whilst Bradley Cooper, who was recently dating Suki Waterhouse believes in love, if the app's analysis is anything to go by.
显而易见,大卫·贝克汉姆有64%的男人味儿且“性格乐观”,而最近正和苏琪·沃特豪斯打得火热的布莱德利·库珀“相信爱情”,要是应用的分析还有那么点依据的话。
上一篇: 两封信告诉你 正式与非正式英文有何不同
下一篇: 5个让国人大呼“任性”的英伦日常
体坛英语资讯:Augsburg extend contract with young talent Richter
国内英语资讯:China to hold intl digital economy expo
体坛英语资讯:Italy stuns China 3-1 in FIVB volleyball Nations League
国内英语资讯:Senior CPC official urges united front to gather wisdom using Xi thought
壮丽70年:就业保持稳定 新职业不断涌现
国内英语资讯:China Focus: Xi leads China to win worlds biggest poverty-relief battle
国内英语资讯:China calls for better efforts by courts on environment protection
体坛英语资讯:Los Angeles Clippers Gallinari to visit Vietnam
国内英语资讯:Chinese, Belgian FMs discuss protecting multilateralism, free trade
“近视”低龄化趋势令人堪忧
朝鲜峰会前继续网络攻击行动
体坛英语资讯:Silva: Brazil ready to atone for 2017 World Cup pain
小测验 — 和“猫”有关的词汇
国内英语资讯:Across China: Bumper harvest on a young farmers canvas
New fossil discoveries help explain bird evolution 化石新发现有助于解释鸟类进化过程
国内英语资讯:China, Mozambique sign cooperation agreements worth 100 mln USD
娱乐英语资讯:Chinese production of Shakespeares comedy on Shanghai stage
体坛英语资讯:Top seeds cruise into third round at Roland Garros
Sports Meeting 运动会
普京邀请金正恩访俄
国际英语资讯:Russian foreign minister visits Rwanda to strengthen bilateral ties
国内英语资讯:Spotlight: Chinas security concept contributing to Asias long-term security, development
2018年6月英语四级作文范文:网络教育
国际英语资讯:Syria demands U.S. withdrawal from Tanf base ahead of deal in southern Syria
国际英语资讯:Madagascar president nominates Ntsay as new PM
体坛英语资讯:Montpelliers Mukiele moves to Leipzig
国际英语资讯:Top diplomats of S. Korea, U.S. hold phone talks over DPRK-U.S. summit
国内英语资讯:Public to benefit more from Internet Plus: Premier Li
国内英语资讯:China expects DPRK, U.S. to meet each other halfway
雇员抱怨后谷歌公司决定不续延军方合同