Justin Bieber may be next in line to face Derek Zoolander in a walk-off.
贾斯汀·比伯可能会是下一个与德里克·祖兰德在T型台上较量的人。
Both the singer and Ben Stiller took to Instagram on Wednesday to tease Bieber's upcoming role in Zoolander 2, posting a photo of the pop star putting on his best "Blue Steel."
贾斯汀自己和本·斯蒂勒都在星期三在Instagram上发了一张他做“蓝钢”表情[电影里的经典表情]的照片,来打趣他即将在《超级名模2》里扮演的角色。
Bieber recently alluded to his cameo in the film on his Facebook page, writing that he was "working on something big" in Europe (where the sequel is currently being filmed). "To learn more follow me on Fahlo. He is so hot right now," the post read, referencing a joke from the original Zoolander film.
贾斯汀最近在Facebook上写到他正在欧洲“干一件大事”,暗示他要在电影里客串了。推文还写到:“欲知详情,在Fahlo关注我吧。他现在真是好性感。”这是《超级名模》里的一个梗。
Working on something big right now in Europe. To learn more follow me on Fahlo. He is so hot right now :)
我现在正在欧洲干一件大事。欲知详情,在Fahlo关注我吧。他现在真是好性感:)
——Posted by Justin Bieber on Monday, April 27, 2017
——贾斯汀·比伯2017年4月27日星期一的Facebook更新
The singer will join Fred Armisen, Billy Zane and Penelope Cruz among others onscreen when the sequel hits theaters on Feb. 12, 2016.
电影续集将在2016年2月12日上映,贾斯汀将会与弗莱德·阿米森、比利·赞恩、佩内洛普·克鲁兹等演员一起在大荧幕上亮相。
上一篇: 围城效应 12句俏皮话为你解析何为婚姻
下一篇: 小小松鼠力大如牛 举重萌态惹人爱
如果我是一棵树
有趣的燃烧
国内英语资讯:HKSAR govt strongly opposes statement of U.S. consulate general in Hong Kong on national s
可爱的蚕宝宝
国内英语资讯:DPP criticized over obstructing mainland students return to Taiwan for study
国内英语资讯:Poverty-alleviation relocation basically completed in China
巴西副总统欢迎华为参与5G竞标,称不惧美方威胁
国内英语资讯:Scientific expedition completed in South China Sea
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat urges true commitment to mutual respect, equality in China-U.S. ties
那一次,我害怕了
国内英语资讯:Chinas top legislature starts standing committee session
国际英语资讯:France reports biggest daily spike of coronavirus cases since end of April
国内英语资讯:Draft amendments to better adapt Chinas top legislature to supervisory reform
我喜欢的小英雄
国际英语资讯:China denounces U.S. suppression of Chinese high-tech firms
The time of day? 钟表时刻
国内英语资讯:China committed to protecting marine resources: spokesperson
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(二)
矫枉过正?美国“抵制文化”盛行,名人怕说错话纷纷噤声
我学包饺子
国内英语资讯:Spotlight: Various sectors in Hong Kong condemn so-called U.S. sanctions
快乐的节日
国内英语资讯:China urges U.S. to stop arms sales to Taiwan
国际英语资讯:U.S. political suppression of non-American firms doomed to boomerang: China
国际英语资讯:ASEAN foreign ministers release statement on blocs 53rd anniversary
游记
安全“拥抱亭”让孤独老人在疫情期间重感家庭温暖
国内英语资讯:China launches TV program for CPCs 100th founding anniversary
国际英语资讯:Palestine says takes issue of Israeli field executions against Palestinians to ICC
国际英语资讯:17 confirmed dead in plane crash-landing in south India