There's something extraordinarily satisfying about biting into a perfect dumpling—the tug of dough, the burst of steam, that first hit of flavorful filling. And the history of the dumpling is a noble one, a tale of transforming meager ingredients, typically expensive animal proteins, into hearty, substantial meals with the help of a little flour and water.
咬一口美味的饺子就会有一种无比享受的满足感:劲道的面皮、蒸汽的孕育、味蕾与美味馅料的触碰。饺子的历史是非常神圣和崇高的,它是个将少数几种材料(通常是昂贵的动物蛋白、面粉和水)转变为美味佳肴的故事。
But in a galaxy of won tons and potstickers, knishes and kreplach, empanadas and ravioli, knowing where a dumpling begins and ends can get a little complicated. Like the chicken and the egg, the true nature of the dumpling remains shrouded in mystery...or at least a healthy amount of debate.
但是饺子种类繁多,包括混沌、锅贴、犹太馅饼、三角混沌、肉馅卷饼和意大利饺子,要知道饺子的始末有些困难。就像鸡和蛋的故事一样,饺子的来源也依然是未解之谜……或者至少是一场有意义的争论。
So when we set out to chart some of the world's greatest dumplings, we found ourselves faced with a single all-consuming question. What is dumpling?
所以,当我们打算聊一聊世界上最伟大的饺子时,我发现我们面临一些很耗费精力的问题。饺子是什么?
Ultimately, while the word "dumpling" may have many different meanings—and in China, the dumpling capital of the world, no meaning at all—we've been forced to make some difficult decisions. As we embark on the epic project of classifying our planet's vast array of dumplings, we've opted to count only those foods made by wrapping dough around a filling. And, to simplify matters further, we're including only those foods intended to be consumed in three bites or fewer. Quibble if you must, but items like gnocchi and matzo balls won't appear here. Likewise, with an upcoming guide to Italian pastas in the works, your tortellini, agnolotti, and ravioli haven't been included in this particular list.
尽管单词"dumpling"可能有很多不同的意思,尤其是在中国,世界饺子之都,根本没有什么意义,最终我们不得不做出一些困难的决定。当我们着手将世界上的所有的饺子归类这一伟大的壮举时,我们已经选择只把那些带馅的面食计算在内。而且我们只讨论那些能在三口之内吃完的带馅面食。如果非要狡辩的话,面粉或马铃薯做的团子也不会出现在这里。同样地,以后会介绍的意大利面食、意式饺子、肉饺和混沌并不包括在这个苛刻的清单中。
Join us on a journey from China to India, Nepal, Russia, and beyond, as we explore the great wide world of dumplings. (Coming soon!)
加入我们的饺子之旅吧!从中国到印度、尼泊尔、俄罗斯和其它地方,探寻来自世界各地的饺子。
上一篇: 特效与基情齐飞!复仇者联盟2再发新预告
下一篇: 加布丁让泡面更美味!
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题12 情景交际
黑客帝国成真?知识或可直接上传到大脑
2017届高考英语大一轮复习课件:必修4 module3《body language and non-verbal communication》(外研版)
体坛英语资讯:Ghana Olympic Committee elects Ben Nunoo as president
2017届高考英语大一轮复习课件:必修4 module2《traffic jam》(外研版)
2017届高考英语大一轮复习课件:必修4 module1《life in the future》(外研版)
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题7 情态动词和虚拟语气
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题3 形容词和副词
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题11 特殊句式
国内英语资讯: South China Sea tsunami alert center expected to go on trial in 2017
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题2 代词和介词
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题10 并列句和状语从句
国内英语资讯: China plans to add 136 airports by 2025
国内英语资讯: Chinese envoy calls for enhanced efforts to combat human trafficking
2017届高考英语大一轮复习课件:必修4 module5《a trip along the three gorges》(外研版)
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第2部分 题型专题突破 专题2 第1讲 细节理解题
2017届高考英语大一轮复习课件:必修3 module6《old and new》(外研版)
国内英语资讯: China cuts U.S. treasury holding in January
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第2部分 题型专题突破 专题3 任务型阅读
英国推广“上海掌握教学模式” 部分小学将启用上海数学课本
2017届高考英语一轮单元复习精讲课件:第1部分 必修2 Unit1《Cultural relics》(人教版新课标)
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第2部分 题型专题突破 专题2 第3讲 词义猜测题
国际英语资讯:PM Rutte leads Dutch exit polls ahead of populist Wilders
2017届高考英语大一轮复习课件:选修6 module2《fantasy literature》(外研版)
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题5 动词的事态和语态
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题8 定语从句
2017届高考英语大一轮复习课件:必修5 module4《carnival》(外研版)
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第2部分 题型专题突破 专题2 第2讲 推理判断题
国内英语资讯: WFP welcomes Chinas support for Syrian refugees in Jordan
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题1 名词和冠词