Dear son...
孩子…..
The day that you see me old and I am already not, have patience and try to understand me …
哪天你看到我日渐老去,身体也渐渐不行,请耐着性子试着了解我……
If I get dirty when eating… if I can not dress… have patience.
Remember the hours I spent teaching it to you.
如果我吃的脏兮兮,如果我不会穿衣服……
有耐性一点……
你记得我曾花多久时间教你这些事吗?
If, when I speak to you, I repeat the same things thousand and one
times… do not interrupt me… listen to me
如果,当我一再重复述说
同样的事情…不要打断我,听我说….
When you were small, I had to read to you thousand and one times the same story until you get to sleep…
When I do not want to have a shower, neither shame me nor scold me…
你小时候,我必须一遍又一遍的读着同样的故事,直到你静静睡着……..
当我不想洗澡,不要羞辱我也不要责骂我……
Remember when I had to chase you with thousand excuses I invented, in order that you wanted to bath…
When yousee my ignorance on new technologies… give me the necessary time and not look at me with your
mocking smile…
你记得小时后我曾编出多少理由,只为了哄你洗澡…..
当你看到我对新科技的无知,给我一点时间,不要挂着嘲弄的微笑看着我
I taught you how to do so many things… to eat good, to dress well… to confront life…
我曾教了你多少事情啊….如何好好的吃,好好的穿…
如何面对你的生命……
When at some moment I lose the memory or the thread of our
conversation… let me have the necessary time to remember… and if I cannot do it,
do not become nervous… as the most important thing is not my
conversation but surely to be with you and to have you listening to me…
如果交谈中我忽然失忆不知所云,给我一点时间回想…
如果我还是无能为力,
请不要紧张…..
对我而言重要的不是对话,而是能跟你在一起,和你的倾听…..
If ever I do not want to eat, do not force me. I know well when I need
to and when not.
当我不想吃东西时,不要勉强我.
我清楚知道该什么时候进食
When my tired legs do not allow me walk...
当我的腿不听使唤….
… give me your hand… the same way I did when you gave your first steps.
扶我一把….
如同我曾扶着你踏出你人生的第一步….
And when someday I say to you that I do not want to live any more…
that I want to die… do not get angry… some day you will understand…
当哪天我告诉你不想再活下去了….请不要生气….
总有一天你会了解…
Try to understand that my age is not lived but survived.
试着了解我已是风烛残年,来日可数.
Some day you will discover that, despite my mistakes, I always wanted
the best thing for you and that I tried to prepare the way for you..
有一天你会发现,
即使我有许多过错,我总是尽我所能要给你最好的…
当我靠近你时不要觉得感伤,生气或无奈
You must not feel sad, angry or impotent for seeing me near you. You
must be next to me, try to understand me and to help me as I did it when
you started living.
Help me to walk… help me to end my way with love and patience. I will
pay you by a smile and by the immense love I have had always for you.
你要紧挨着我,如同我当初帮着你展开人生一样的
了解我,帮我….
扶我一把,用爱跟耐心帮我走完人生…
我将用微笑和我始终不变无边无际的爱来回报你
I love you son…
我爱你孩子
Your father
你的父亲
上一篇: 爱,催人奋进的力量
下一篇: 拿破仑写给爱妻的缠绵情书
国际英语资讯:Worlds population to reach 9.7 bln in 2050: UN Report
人过50岁会后悔什么?
国内英语资讯:Intl trade fair opens in central China
印度的奇观垃圾山越来越大了,飞机都怕
国内英语资讯:Railway trips increase during tomb-sweeping holiday
“世纪离婚”尘埃落定!贝佐斯前妻成世界第三大女富豪
NASA也要赚钱恰饭,国际空间站要变旅游景点
体坛英语资讯:CBA Roundup: Liaoning sweep Fujian into CBA semi, Zhejiang pull one game back against Xinjia
汉堡王正面叫板星巴克,但这价格有点怪
国际英语资讯:UK PM forced to delay Brexit to avoid no deal as MPs pass law
怎样练成流利的英语口语
国际英语资讯:Yemen expects Kuwaits contribution to help economic recovery: FM
美国食品药品监管局表示:电子烟或导致癫痫
国际英语资讯:World Bank grants 500-mln-USD loan to Uzbekistan for economic reforms
娱乐英语资讯:Chinese actress Zhou Jie wins achievement award at WorldFest-Houston
国际英语资讯:U.S. tourist kidnapped in Uganda rescued
体坛英语资讯:Olympic medalist Obiri says gold win in Denmark, her last in cross country
国际英语资讯:Egypts ousted President Morsi dies in court: state TV
国内英语资讯:Around 9.78 mln people honor deceased at cemeteries during tomb-sweeping holiday
国际英语资讯:WFP head blasts Houthi rebels for diverting aid in Yemen
国内英语资讯:Li urges closer China-Europe cooperation for mutual benefit
体坛英语资讯:Kenya to play Egypt, Morocco in North Africa U-18 football tourney
国际英语资讯:Singaporean PM arrives in Malaysia for annual meeting
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Tianjin Tianhai 4-2 at Chinese Super League
国内英语资讯:China sees 112 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
国际英语资讯:U.S. to deploy about 1,000 additional troops to Middle East
阅读对大脑有什么影响?
国际英语资讯:Maldives provincial poll results show ruling MDP wins parliamentary elections
国际英语资讯:Rwandan President Kagame hails Macrons effort to investigate Frances role in 1994 genoci
国际英语资讯:UN expert to visit Ecuador Embassy in response to reports of Assanges expulsion, rights vi