It’s no one’s favourite scent – but sweat could soon smell a whole lot sweeter.
没有人喜欢汗味,但这种味道很快就会闻起来香很多。
Scientists have created a perfume that breaks down sweat and actually smells better the more someone perspires.
科学家已经研制出了一种香水,它可以分解汗水。人们出汗越多,香水越好闻。
The discovery paves the way for a deodorant that becomes more powerful the hotter you are, making summer journeys on crowded trains far more pleasant.
这一发现为生产越热越起作用的除味剂铺平了道路,也会让人在夏日里乘坐拥挤的火车出行时更加愉快。
People could even delay showering after playing sport, safe in the knowledge that they don’t smell unattractively sweaty.
人们甚至不必在运动后马上沐浴,因为知道他们并不会有难闻的汗味。
The science could also be used to create sprays that are particularly good at freshening the air of damp bathrooms or sweaty changing rooms.
这一技术同样可以用来制造能在潮湿浴室或是充满汗味的更衣室里保持空气清爽的喷雾剂。
At its heart are solutions called ionic liquids. They do not have a smell themselves and can swallow up the scent of any chemical that is attached to them.
其核心是一种称为离子液体的溶液。它们自身没有任何味道,但是可以吸收附着在它们之上的任何物质的味道。
Scientists at Queen’s University Belfast have developed a version that goes on to release the absorbed smell – but only when it is exposed to water.
贝尔法斯特女王大学的科学家们还研发出了一种溶解在水中时可以继续释放被吸收味道的香水。
When they attached a sweet perfume to an ionic liquid, the scent disappeared.
当他们将芬芳的香水附着在这种离子液体上时,香味消失了。
But when water was added to the mix, the fragrance emerged once more.
但是当继续向混合液体中加水时,香味再次出现了。
And the more water the researchers added, the stronger the smell, a Royal Society of Chemistry journal reports.
据《皇家化学学会》期刊报道,加入的水越多,香味就越浓烈。
The ionic liquid can also trap and break down the chemicals behind the nasty smell of sweat – making it even more attractive to deodorant manufactures.
这种离子液体还能够捕捉并分解造成难闻汗味的化学物质,使得这种液体对除味剂制造业更具吸引力。
Contrary to popular belief, sweat itself is odourless.
与人们通常所认为的相反,汗水其实没有气味。
Body odour occurs when bacteria feast on the sugary proteins in sweat, releasing pungent chemicals.
只有当细菌分解汗水中的糖蛋白时,才会释放出有刺激性气味的物质,进而产生体臭。
Vocabulary
perspire:流汗
deodorant:除臭剂
pungent:刺激性的
上一篇: 看完这个,你也能设计出绝妙英语广告语
下一篇: 幸福婚姻秘诀:双份家私
为什么世界上最好的间谍都是女人
美国男童子军性虐档案被曝光
重阳节温暖策划:5种方式表达对父母的爱!
国内英语资讯:China donates school bags, stationeries to Myanmar students
女孩男孩过早的青春期发育,祸从何来?
体坛英语资讯:Israels Hapoel Beer Sheva beat Kazakhstans Kairat Almaty 2-0 in Europa League
中国有钱人的十大标准及地位象征
体坛英语资讯:Cavaliers center Love to withdraw from Mens World Cup in China
性开放致大学生堕胎增多,责任在哪儿?
体坛英语资讯:Arsenal capture Real Madrids Ceballos on a seasons loan
体坛英语资讯:Former world javelin champ Yego demands coach for Africa Games
国际英语资讯:Greece faces two times more wildfires this year: study
此时此刻他就存在我的生命里
拯救你的拖延症:6个方法让你停止浪费时间
研究:男人丧妻后多活不长
国内英语资讯:PBOC unveils LPR reform plan to cut real economy financing cost
国内英语资讯:China, France should work together to uphold multilateralism: envoy
时间都用在哪儿了:你应该花更多时间的10件事
国内英语资讯:Feature: Thousands gather in Sydney calling for end to violence in Chinas Hong Kong
爱交际的人老了不容易健忘?网友:打扰了,我社恐
大城市生活舒适的薪酬值,你幸福吗?
研究显示肥胖基因真的存在!网友:我命由天不由我……
阿黛尔上周五喜得贵子 遭社交网站用户恶意攻击
体坛英语资讯:Super Dan fails to reach second round at Japan Open
国际英语资讯:Angolas Luanda to host regional quadripartite summit next Wednesday
莫言获奖后,中国文学走向世界要的是翻译
爱马仕体:炫富的背后
国内英语资讯:China offers financial support to deal with typhoon, flood, drought
体坛英语资讯:Bucks, forward Bender agree to two-year deal
嘘,这是我的小秘密