The next season of ITV's period drama Downton Abbey will be its last, its makers have announced. "Inevitably there comes a time when all shows should end and Downton is no exception," said the program's executive producer Gareth Neame.
制作方宣布,英国独立电视台制作的古装剧《唐顿庄园》下一季将是最终季。该电视剧的执行制片人加里斯·尼姆说:“所有的节目都必将迎来结束的时刻,《唐顿庄园》也不例外。”
Created by Julian Fellowes, the show follows an aristocratic family's fortunes from 1912 to the mid-1920s.
该剧由朱利安·费洛斯创作,故事讲述了1912年到20世纪20年代中期,一个贵族家庭的兴衰起落。
Hugh Bonneville and Elizabeth McGovern have played the Earl and Countess of Grantham since the show began in 2010.
该剧自2010开播以来,休·博内威利和伊丽莎白·麦戈文一直饰演剧中的格兰瑟姆伯爵和伯爵夫人。
The drama has won a string of awards since its inception, including two Baftas, three Golden Globes and 11 Primetime Emmys.
这部剧开播以来获得了一系列奖项,包括两次英国电影与电视艺术学院奖,三次金球奖和11次黄金时段艾美奖。
Its success both at home and abroad was recently demonstrated when the Duchess of Cambridge went to see it being filmed at Ealing Studios in west London.
剑桥公爵夫人凯特王妃近日来到位于伦敦西部的伊琳制片公司,观看《唐顿庄园》的拍摄,再次证明了该剧在国内外的成功。
"The Downton journey has been amazing for everyone aboard," said Lord Fellowes, whose next project will be The Gilded Age, a period drama set in New York.
洛德·费洛斯说:“唐顿之旅对参与的每一个人来说都无比神奇。”他的下一部电视剧《镀金时代》将以纽约为背景的一部年代剧。
"People ask if we knew what was going to happen when we started to make the first series and the answer is that, of course we had no idea.
“当被问到这部剧开播的时候我们是否能想到它会发展成什么样,我们的回答是,当然没有,毫无头绪。
"Exactly why the series had such an impact and reached so many people around the world, all nationalities, all ages, all types, I cannot begin to explain."
“事实上,该系列剧为什么能在全世界有如此大的影响,为什么能吸引如此多不同国籍、年龄和类型的人,这其中的原因我根本无从解释。”
"But I do know how grateful we are to have been allowed this unique experience."
“但我深知能有如此独特的经历,我们有多感恩。”
Michelle Dockery, Jim Carter and Dame Maggie Smith are among other regulars on the show, which has seen both the masters and the servants at the titular stately home - actuallyHighclereCastlein Hampshire - deal with numerous tribulations.
米歇尔·道克瑞,吉姆·卡特和玛吉·史密斯女爵士也是该剧的常规演员,该剧展示了主仆们在这个富丽堂皇却徒有虚名的城堡中经历的大量的苦难,这个故事的原型实际是汉普郡的海克利尔城堡。
One of its most controversial storylines involved the rape of Joanne Froggatt's character Anna, while the sudden demise of Matthew Crawley (Dan Stevens) was greeted with dismay by the show's many fans.
其中一个最具争议的故事情节是琼安·弗洛加特饰演的安娜被强奸,而丹·史蒂文斯饰演的马修突然死亡也令大批粉丝沮丧弃剧。
More recently viewers have seen Bonneville's character bid farewell to his beloved dogIsisand both Anna and her husband (Brendan Coyle) face prison for the murder of her attacker.
最近,大多数观众看到博内威利饰演的角色约翰·贝茨要和他的忠犬Isis告别,而安娜和她的丈夫(布兰登·柯伊尔饰演)因谋杀强奸了安娜的罪犯而面临牢狱之灾。
The show has also had a glitzy array of guest stars, among them Shirley MacLaine, Paul Giamatti, Richard E Grant and Nigel Havers.
该剧还有一个耀眼的客串明星阵容,包括雪莉·麦克雷恩,保罗·吉亚玛提,理查德·格兰特和奈杰尔·哈维斯。
"We wanted to close the doors of Downton Abbey when it felt right and natural for the storylines to come together and when the show was still being enjoyed so much by its fans," said Neame.
尼姆说:“我们想在适当的时候、故事情节自然发展下、并且节目仍然为粉丝钟爱时,为《唐顿庄园》画上句号。”
"We can promise a final season full of all the usual drama and intrigue, but with the added excitement of discovering how and where they all end up."
“我们可以承诺最后一季和前几季一样,充满了戏剧和阴谋,但剧中人物的最终结局将会给观众带来更加刺激和兴奋的感受。”
Peter Fincham, ITV's director of television, said the nine-episode sixth series would come to an end with a "concluding special" on Christmas Day.
英国独立电视台电视部主任彼得·芬尚说:“第六季共九集,最后一集将在圣诞节当天迎来“剧终特别版”。
Speaking to journalists on Thursday, however, Neame did not dismiss talk of a potential film spin-off, saying it was "definitely something we're contemplating."
不过,在接受记者采访时,尼姆并没有明确否认拍衍生电影的可能性,他说:“绝对在考虑范围内。”
Vocabulary
aristocratic:贵族的
inception:开始,开端
demise:死亡
intrigue:阴谋
spin-off:衍生品
上一篇: 人类好伙伴 狗狗真能听懂你的话
下一篇: MV分级防听歌受不良影响
锐步免费赠鞋 支持新百伦烧鞋抗议者
国际英语资讯:Legendary Cuban leader Fidel Castro passes away at 90
国内英语资讯:Spotlight: Xis visit expected to lift China-Ecuador pragmatic cooperation to higher level
说几个英语表达背后的故事
国内英语资讯:Xi says China supports Vietnam in hosting 2017 APEC meetings
如何才能更快地记住东西?
老外如何表达:“你瞎扯什么淡!”
丹麦生活方式hygge受全球追捧
六个词告诉你世界互联网大会为啥选在乌镇
国际英语资讯:Five dead, 3 missing after boat accident in New Zealand
Post-truth当选牛津词典年度词汇
日本电商乐天签下巴萨胸前广告
国内英语资讯:President Xi calls for aligning development strategies of China, Italy
国内英语资讯:China mulls economic cooperation zone in Philippines
国内英语资讯:China urges Japan not to stir up troubles on S. China Sea issue
国内英语资讯:Spotlight: Sustained momentum needed to translate commitments into climate action
国际英语资讯:Hundreds of thousands of S.Koreans march to surround President Parks office
出生日期决定你得哪种感冒
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents signed article in Peruvian newspaper
国内英语资讯:Premier Li underlines implementation of poverty-relief measures
国内英语资讯:President Xi stresses intl cooperation in cyberspace governance
聋哑人手语翻译智能手套亮相世界互联网大会
Post-truth当选牛津词典年度词汇
第三届世界互联网大会 大佬们说了啥[1]
国内英语资讯:China, Lebanon vow to deepen military exchange
“虹膜识别技术”或将助力打拐
我的最大优点 或许是我总是早到
安全:到底是safety,还是security?
国内英语资讯:Interview: China strives for win-win solution in combating climate change: envoy
国内英语资讯:Chinese president pledges further support for Ecuadors post-quake rebuilding