Children who lead inactive lives are likely to grow up to become middle-aged couch potatoes, a study suggests。
一项研究表明,儿时不喜欢运动的人长大之后会变成懒人。
Researchers compared the TV viewing habits of more than 6,000 British people born in a single week in 1970
研究人员对6000名英国人看电视的习惯进行了对比分析。这6000人全部出生于1970年的同一周内。
Parents should increase children’s physical activity to ensure they become fit and healthy adults, 。
父母应增强孩子的体育运动,确保孩子发育成健康的成年人。
"Do something active to displace TV," advised Lee Smith. "In the evening time when families tend to sit down and watch TV they should try to go for walks instead. If you can’t go outside, try active computer games,"
“用活动取代电视,”李·史密斯建议道,“晚上,我们不该坐下看电视而应出去散步。如果无法外出,那就做些需要运动的电脑游戏。”
The authors acknowledge that for today’s children TV viewing is often replaced by time on computers, smartphones or tablets. But Dr Smith stressed the issues are the same, that computers and phones are "just a different way of sitting down and relaxing", and parents need to encourage children to be more active。
作者们都认为,目前电脑、智能手机或平板电脑已经取代了电视。但是史密斯强调问题其实一样,电脑和手机“不过是坐着放松的不同形式,”父母们应当鼓励孩子多做运动。
A British study, which gathers information on the economic circumstances, health, physical, educational and social development of people born in England, Scotland and Wales in 1970.
英国一项研究搜集了1970年出生在英格兰、苏格兰和威尔士的人们有关经济情况、健康、身体状况、教育以及社会发展状况的信息。
When they were 10, their parents were asked how often the children watched TV and played sport. Their height and weight were recorded, as were their parents’ occupations. At age 42 they were asked how much time they spent watching TV and on a range of physical activities and sports. They were also asked to assess their health and weight。
研究对象10岁时,研究人员询问父母孩子看电视和做运动的频率,记录孩子的身高、体重以及父母的职业。42岁时,再次询问这些人看电视以及做体育运动的时间,并对其身高体重进行评估。
The study shows that the children who watched a lot of TV aged 10 were 42% more likely to spend more than three hours a day in front of the screen as adults than those who watched relatively little television in childhood. The 42-year-olds who watched TV for at least three hours a day were more likely to be in only "fair" or "poor" health and to rate themselves as either overweight or obese.They were also more likely to have had fathers who were overweight and in routine or manual jobs。
研究表明,10岁时看很多电视的人成年之后每日看电视的时间超过3个小时的几率要比儿时看电视较少的人高出42%。而这些42岁、每日至少看3小时电视的人的健康状况更可能是“一般”或者“健康欠佳”,他们也认为自己“超重”或者“肥胖”。此外,这些人的父亲通常也是超重,每日都从事常规活动或者做些体力活。
Parents who are manual workers "are more likely to be physically active at work and may compensate for this by spending more time sitting down during their leisure hours", suggests another of the researchers, Dr Mark Hamer。
从事体力活动的父母们“通常是在工作时做很多体力活动,闲余时间则会坐下来歇息。”
"Their children may then model their mothers’ and fathers’ leisure activity patterns. It is important that children keep active. And if they can be encouraged to participate in sports, so much the better."
“孩子们可能会模仿父母们的休闲活动模式。让孩子们多做运动非常重要,如果能鼓励他们参加体育活动,就更好了。”
"Our work indicates that parents’ health-related behaviours may at least partly influence children’s TV viewing habits more than three decades later," said Dr Hamer。
哈默尔表示:“我们的研究表明父母与健康相关的行为会对孩子30年之后看电视的习惯造成一定的影响。”
上一篇: 外媒:快被橘子哥和马特的面基旅闪瞎了!
下一篇: 埃及公布建设新首都计划
福布斯公布最赚钱女演员榜 ,第一你肯定知道
韩国缩短法定工作时间 穷人却活得更辛苦
研究:“妈宝男”和“爸宝女”心理更健康
体坛英语资讯:Chinese club teams dominate at intl womens volleyball tourney in Vietnam
暑假即将结束 代写作业生意更加火爆
My Labors Day 五一出游
迪士尼把黑人公主漂白遭群嘲?怎么肥四?
体坛英语资讯:PSG gear up for defending titles after World Cup winning trio return
这些迹象表明你摄入的蛋白质还不够
国际英语资讯:Death toll soars to 48 in Kabul education center bomb blast
体坛英语资讯:Austrian former F1 champion Niki Lauda recovering well after lung transplant
国际英语资讯:Feature: Italys Genoa struggles to make sense of bridge collapse as rescue goes on
麦当劳要发24K金卡?竟然还能免费吃麦当劳50年!
国内英语资讯:Indonesian President Joko meets Chinese presidents special envoy
你准备好换老板了吗?
国际英语资讯:Increased tensions in Arctic region pose developing threats: British politicians
体坛英语资讯:Red Star, Spartak Trnava tied in Champions League qualifications
国际英语资讯:Britain to publish tips for event of no-deal Brexit on Thursday
这些简单的方法能减少你对垃圾食品的渴望
The Importance of Sleeping 睡眠的重要性
韩朝战后离散家属准备在朝鲜旅游胜地团聚
国际英语资讯:UAE questions Lebanons dissociation policy after Hezbollah chief meets Houthi delegation
国际英语资讯:U.S. Secretary of State Pompeo to visit DPRK soon for 4th visit
The Advantages of Electronic Dictionaries 电子词典的优势
国际英语资讯:News Analysis: Conflicting regional interests behind Yemeni war, solution lies overseas
体坛英语资讯:Polands Nowicki secures gold in mens hammer throw
体坛英语资讯:Cricket: Ugandan appointed ICC Development Officer for Africa
穆斯林开始一年一度的麦加朝圣
国内英语资讯:China releases guideline on winning battle against poverty
情商低的人会说这些话