To us out here in the parts of the world that are not the rarefied halls of Oxford and Cambridge Universities, I guess Stephen Hawking has always been the misshapen figure in the wheelchair, the owner of that robotic American voice, the world-renowned physicist, the best-selling author, The Simpsons' guest star, and the punchline to a hundred lousy stand-up comedians jokes.
除了牛津和剑桥大学的狭窄的大厅里,在世界的其他一些地方,我猜斯蒂芬·霍金也一直体态畸形地坐在轮椅上,他像一个美国机器人那样发出声音,是世界著名的物理学家,畅销书作家,也是电影《辛普森一家》的客串,里面他的妙语连珠引发了众多单口相声的笑点。
The Theory of Everything is writer Anthony McCarten's and director James Marsh's attempt to fill in the backstory; to give us a brief history of Hawking, and the people and events that shaped him.
《万物理论》是编剧安东尼·麦卡滕和导演詹姆斯·马什共同完成的电影,他尝试去补充一些背景故事,给我们一段关于霍金的大致经历,包括他身边的人以及他做的事。
Working from Jane Hawking's memoir of her marriage to Stephen, New Plymouth-born McCarten guides the story along a very fine line.
影片根据霍金的妻子简霍金的回忆录改编,出生于新普利斯顿的麦卡腾以此为主线展开了铺叙。
Young Hawking might have been preternaturally smart, but he was also funny, charming, awkward and head over heels in love. The Theory of Everything captures all this nicely, without ever too obviously dumbing down the man's intelligence and incredible achievements.
年少时的霍金就聪慧过人,但他也同样幽默风趣,魅力十足,有时犯二也真心对待爱情。《万物理论》把这些都展现得淋漓尽致,同时又突出了霍金过人的才智和惊人的成就。
Eddie Redmayne is getting all the praise for his performance as Hawking, and quite rightly. It is a wonderful piece of work and you wouldn't bet a cent right now against Redmayne picking up the Oscar. But for me, it is the quiet, unflashy and perfectly calibrated performance of Felicity Jones as Jane that gives The Theory of Everything its heart and soul.
作为霍金的扮演者,埃迪·雷德梅尼以出色的演技,名副其实地饱受赞誉。这是一个非常成功的作品,你一分钱都不会拿出来打赌反对雷德梅尼获得奥斯卡。但对我来说,由菲丽希缇·琼斯饰演的简,这个安静,不起眼的,没有如此完美的出演给影片注入了精神和灵魂。
There is so much to like and admire about this film. The sense of era and place is beautifully conveyed, the complicated and shifting relationships are clearly and sympathetically laid out, while the science – and its importance – is neither glossed over nor impenetrable.
关于这部影片有太多令人喜欢和欣赏的地方。科学极其它的重要性既没有被忽略也没有让观众费解,同时,对于时空的概念传达得婉转动人,复杂多变的关系被清楚而带有一丝沉重地表达。
The Theory of Everything is a lesson in how biopics should be done: honest, occasionally unflattering, often funny, and unavoidably heartbreaking.
《万有理论》给了传记电影应该如何演绎一个很好的范例:诚信,穿插一些真诚,常有的笑点,以及无法控制地戳中泪点。
This is a very good film, about more than one remarkable life.
这是一部非常好的影片,不仅仅只是关于一个杰出的人生。
上一篇: 想要恋爱成功?名字很关键
下一篇: 买二手手机成名人 “橘子哥”红遍中美网络
高考语法复习之分词
体坛英语资讯:Russian synchro duo set to dominate Beijing pool
高考语法习题之情态动词
体坛英语资讯:Iraq wont take part in Olympic Games
大学英语语法之状语
高二英语教案 Unit 3 Body language --2
体坛英语资讯:Volvo Ocean Race eyes China market
高考语法习题之助动词
高二英语教案 Unit 2 No smoking, please! --3
体坛英语资讯:Beijing Olympic Village springs to life as athletes arrive
体坛英语资讯:Ricco soars high for 2nd stage win
大学英语语法之宾语
国际英语资讯:UN Security Council fails to adopt rival resolutions on Syria
高二英语教案 Unit 1 Disneyland --2
体坛英语资讯:Official confirms Yao to return to action this week
高二英语教案 Unit 3 Body language --1
国内英语资讯:Chinese president appoints new ambassador to India
高考语法习题之形容词和副词
体坛英语资讯:China announces 598 Olympic homestays in Beijing
高二英语教案 Unit 2 No smoking, please! --4
国内英语资讯:Senior CPC leader calls for quality literary journals
高二英语教案 Unit 1 Disneyland --3
国际英语资讯:Bank of England to investigate sudden fall in sterling
少儿双语故事:作为一个孩子是不容易的
高二英语教案 Unit 1 Disneyland -1
体坛英语资讯:Yao: Tough draw doesnt scare China
国内英语资讯:China streamlines procedures for foreign investment
大学英语语法之宾语补足语
少儿双语故事:雪人
体坛英语资讯:Mens basketball preview: High expectations push China for breakthrough