Russia has listed transsexual and transgender people among those who will no longer qualify for driving licences.
在俄罗斯,变性者和跨性别者再无资格获取驾驶执照。
Fetishism, exhibitionism and voyeurism are also included as "mental disorders" now barring people from driving.
恋物癖、裸露癖和窥阴癖者也被列为精神障碍者,不允许驾车。
The government says it is tightening medical controls for drivers because Russia has too many road accidents.
政府表示,由于俄罗斯交通事故过多,这样做是为了加强驾驶者的医疗控制。
"Pathological" gambling and compulsive stealing are also on the list. Russian psychiatrists and human rights lawyers have condemned the move.
病态赌博和强迫性偷窃也在禁止驾驶的列表之内。俄罗斯精神病学家和人权律师一致谴责这一行为。
The announcement follows international complaints about Russian harassment of gay-rights activists.
此前,俄罗斯对同性恋权利活跃分子的态度引发国际社会争议。
In 2013 Russia made "promoting non-traditional lifestyles" illegal.
2013年,俄罗斯将“提倡非传统生活方式”列为违法行为。
Valery Evtushenko at the Russian Psychiatric Association voiced concern about the driving restrictions, speaking to the BBC Russian Service. He said some people would avoid seeking psychiatric help, fearing a driving ban.
俄罗斯精神病协会(Russian Psychiatric Association )成员瓦莱丽(Valery Evtushenko )告诉英国广播公司,他对这一驾驶限制很担忧。很多人为了能继续驾车,会拒绝治疗精神疾病。
The Association of Russian Lawyers for Human Rights called the new law "discriminatory". It said it would demand clarifications from the Russian Constitutional Court and seek support from international human rights organisations.
俄罗斯人权律师协会(The Association of Russian Lawyers for Human Rights )认为此项规定带有歧视性,希望俄罗斯宪法法院(the Russian Constitutional Court )对此澄清并寻求国际人权组织支持。
But the Professional Drivers Union supported the move. "We have too many deaths on the road, and I believe toughening medical requirements for applicants is fully justified," said the union's head Alexander Kotov.
而职业驾驶员联盟(Professional Drivers Union )则支持这一规定,联盟领导者亚历山大•科托夫(Alexander Kotov)表示,“太多人在交通事故中丧命,我相信提高医学要求非常正当”。
However, he said the requirements should not be so strict for non-professional drivers.
但他认为对于非职业驾驶员要求不必过于严格。
Mikhail Strakhov, a Russian psychiatric expert, told BBC Russian that the definition of "personality disorders" was too vague and some disorders would not affect a person's ability to drive a car safely.
俄精神病专家米哈伊尔•俄特拉霍夫告诉英国广播公司,精神障碍者的定义很含糊,一些障碍并不会影响安全驾车的能力。
上一篇: 印尼设廉价航空最低票价引争议
下一篇: 看门狗out了 哈萨克人用狼看家
体坛英语资讯:Slovakia beat Austria 5-1 in ice hockey friendly
体坛英语资讯:Maradona reveals plans to remain Dorados boss
国际英语资讯:Libyan govt forces progress against east-based army in southern Tripoli
6种时间管理方式
国际英语资讯:U.S., Turkey conduct joint naval exercise in Black Sea
国内英语资讯:Xi Focus: Xi leads green development as worlds largest horticultural expo opens
体坛英语资讯:Chinese table tennis chief sees World Championships as great test for Olympics
国际英语资讯:UN chief appeals for more resources to those hit by Cyclone Kenneth
全球情绪调查:世界正变得越来越悲伤
国际英语资讯:At least 14 killed in coal mine accident in E.Ukraine
体坛英语资讯:Sabalenka gives Belarus early lead with Fed Cup semifinal opener win
眼角膜捐赠大国斯里兰卡:它伤痕累累,却给世界带去光明
国内英语资讯:China upgrades 5th edition of its currency
国际英语资讯:Depression over Bay of Bengal, Equatorial Indian Ocean intensifies into cyclonic storm
国际英语资讯:More than 300,000 Venezuelan children in Colombia need humanitarian aid: UNICEF
国际英语资讯:Indian navy ships arrive at Busan to participate in ADMM-Plus exercise
国际英语资讯:Indian defense ministry signs contract for building 8 anti-submarine warfare shallow water c
国内英语资讯:Senior CPC official meets Djiboutian president
拜登宣布参选美国总统 民主党内已有19个竞争对手
国际英语资讯:Israel to release 2 Syrian citizens: official
什么颜色最让人放松?
钢铁侠是金牛座?外媒推测出的漫威英雄星座,你服不服?
国际英语资讯:South Korea, Japan, EU upbeat about Korean Peninsula denuclearization
饮酒作乐已成过去 如今年轻人休假爱晒照
国际英语资讯:Greek PM welcomes outcome of Spanish elections as message of hope against far-Right
体坛英语资讯:China, Japan ready for face-to-face in ITTF World Championships womens singles quarterfina
国内英语资讯:China Focus: Worlds largest horticultural expo opens to public
国内英语资讯:Xi delivers speech at opening of International Horticultural Exhibition
体坛英语资讯:Brazils tennis player Souza banned again by anti-corruption body
The Key to Be Successful 成功的关键