A survey by Hamburg-based Jet Airliner Crash Data Evaluation Centre (JACDEC) that examined 60 of the world's operators.
汉堡的喷气客机坠机数据评估中心(JACDEC)对世界60家航空公司进行了评估。
Finnair has been rated the safest airline in the world, based on the study that monitors plane crashes around the world.
根据对世界坠机事件的监控,芬兰航空被评为世界上最安全的航空公司。
Air New Zealand
Air New Zealand has been rated as the world's second safest airline.
新西兰航空被评为世界第二安全的航空公司。
Cathay Pacific
According to the report, none of the top nine ranked airlines had lost an aircraft or had a fatality during the 30-year period. Cathay Pacific is ranked at No.3 in terms of safety.
报告显示,排名前9的航空公司在最近30年里都未有人员和飞机损失。国泰航空在安全性上排名第三。
Emirates
Dubai-based Emirates Airline is ranked at No.4 for safety.
在安全性上,以迪拜为总部的酋长航空排名第四。
Etihad
Another airline from the United Arab Emirates; Abu Dhabi-based Etihad airways comes in next in the rankings.
阿联酋的另一家航空公司,总部在阿布扎比的伊蒂哈德航空公司排名紧随其后。
EVA Airways
Rank 6: EVA Air is an airline based in Taiwan, operating passenger and dedicated cargo services to over 40 international destinations in Asia, Australia, Europe and North America. It is the second largest Taiwanese airline, next in size to its main rival, China Airlines.
排名第六的台湾长荣航空同时经营客运和货运业务通航亚、澳、欧、北美的40余城市。它是台湾第二大航空公司,仅次于主要竞争对手中华航空。
TAP
Rank 7: TAP Portugal, founded 1945 as Transportes Aéreos Portugueses, SGPS, S.A., commonly known as TAP, is the national airline of Portugal.
排名第七的是1945年成立的葡萄牙航空公司(TAP),该公司为葡萄牙国有。
Hainan Airlines
Rank 8: Hainan Airlines is the largest privately owned air transport company and the fourth largest airline in terms of fleet size in the People's Republic of China. It operates scheduled domestic and international services on 500 routes from Hainan and nine locations on the mainland, as well as charter services.
排名第八的海南航空是中国最大的私有空运公司,机队规模国内排名第四。它运营从海南等9个中国城市出发的500条国际国内航线,也经营租机业务。
Virgin Australia
Rank 9. Virgin Australia: formerly Virgin Blue Airlines, is Australia's second-largest airline as well as the largest by fleet size to use the Virgin brand.
前身是维珍蓝航公司的澳洲维珍航空公司排名第九。它是澳大利亚第二大航空公司,也是维珍旗下机队规模最大的一家。
British Airways
And finally, British Airways has been ranked as the tenth safest airline in the world.
最后,英国航空在世界最安全航空公司的排名中名列第十。
上一篇: 惊!天涯神帖13天前预测亚航失事
下一篇: 糖也是一种危险 毒品一樣的美味
体坛英语资讯:Defending champion Xinjiang rally to beat Shenzhen 102-94
河北省巨鹿县二中2017-2018学年高二第二次月考英语试卷
国内英语资讯:China Focus: Revised Law on Farmers Specialized Cooperatives to vitalize countryside
体坛英语资讯:Top 10 world athletes in 2017
国内英语资讯:China outlines roadmap for rural vitalization
体坛英语资讯:Colombias Atletico Nacional eyeing Shanghai Shenhua midfielder Moreno
体坛英语资讯:CBA: Liaoning crush Xinjiang to earn three straight wins
《兔八哥》创始人去世!还出品了《大力水手》
国内英语资讯:Snowstorm forces closure of Xinjiang airport
体坛英语资讯:Yunnan beats Sichuan 3-0 at China Womens Volleyball Super League
报告指出 中国数字化发展潜力巨大
体坛英语资讯:Neymar named Brazils best player in Europe
展望2018年:这些大事值得期待
国际英语资讯:Trump blasts ex-aide Bannon over remarks in new book
体坛英语资讯:World champion cyclist from Australia seriously injured in car crash
体坛英语资讯:French ski jumpers skip last two stops of Four Hills Tournament
国内英语资讯:Chengdu runs 1,000 cargo trains to Europe in 2017
2017老外最爱表情包动图,来收图吧!
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Lima closer to World Cup after Palmeiras move
体坛英语资讯:Costa back with a goal as Atletico cruise to easy Kings Cup win
体坛英语资讯:Uruguayan striker Abreu signs for world record 26th club
研究显示 母亲分娩时的年龄或可决定孩子的寿命
体坛英语资讯:Yearender: The best and worst of South American football in 2017
2017年,你的朋友圈被这些热门事件刷屏了吗?
体坛英语资讯:Torino defender Avelar nearing Brazil return
体坛英语资讯:Wolfsburg extend with midfielder Arnold
体坛英语资讯:Fluminense part ways with former Brazil duo
国际英语资讯:French president announces new bill to combat false news to be tabled
体坛英语资讯:Yearender: Worlds top sports news in 2017
国内英语资讯:China makes big step forward in rural reforms