An AirAsia flight from the Indonesian city of Surabaya to Singapore lost contact with air traffic control on Sunday, Indonesian media said, citing a Transport Ministry official.
据印尼当地媒体报道,印尼交通部称,周日,一架从印尼泗水飞往新加坡的航班失联。
Transport Ministry official Hadi Mustofa said the aircraft, flight number QZ 8501, lost contact with the Jakarta air traffic control tower at 6:17 a.m local time.
印尼交通部官员Hadi Mustofa称,航班QZ8501在当地时间6点17分,与雅加达飞航管制塔台失联。
The Airbus 320-200 had 155 passengers and crew on board, another Indonesian Transport official said.
另一位交通官员表示,这架A320-200空中客车载有155名乘客与工作人员。
Mustofa said the plane had asked for an unusual route before it lost contact.
Mustofa说航班在失联前曾申请一条不同寻常的路线。
The flight had been due in Singapore at 8:30 a.m. Singapore time (0030 GMT). The Singapore airport said on its website the status of the flight was "delayed".
失联的QZ8501航班原本应于北京时间今日上午8时30分抵达新加坡,目前新加坡机场的这个航班状态是“延误”。
Lastest news:
最新进展
1. Search & Rescue Operations Are ‘In Progress’:
搜寻和营救工作正在进行中:
From AirAsia’s statement:
亚航的声明表示:
At this time, search and rescue operations are in progress and AirAsia is cooperating fully and assisting the rescue service.
在此刻,搜寻和营救工作正在紧张进行中,亚航正全力配合和展开营救工作。
AirAsia has established an Emergency Call Centre that is available for family or friends of those who may have been on board the aircraft. The number is: +622129850801.
亚航为失联航班上乘客的家人和朋友成立了紧急呼叫中心。电话号码为:+622129850801。
Shortly after releasing the statement, the airline changed its logo on its social media accounts from bright red to gray.
在发表这份声明后的不久,亚航将其社交媒体上的公共账号从亮红色变成了灰色。
2.There Are 162 People on Board
机上共有162人。
AirAsia said in a statement that there were 155 passengers on board, along with two pilots and a five-member cabin crew.
亚航发表声明机上共有155名乘客,两名飞行员和5名空服人员。
The nationalities of those on board are as follows, according to AirAsia:
亚航公布机上所有人的国籍如下:
1 Singapore;1 Malaysia1;1 France;3 South Korean;156 Indonesia.
一名新加坡人;一名马拉西亚人;一名法国人;3名韩国人;156名印尼人。
AirAsia said the captain had 6,100 total flying hours and the first officer had a total of 2,275.
亚航声明机长拥有总计飞行6100个小时的经验,而副机长则是总计2275个小时。
The aviation journal Omni Flyers tweeted posted the flight’s manifest, which included 16 children, one infant and 23 no-shows.
航空杂志Omni Flyers推特公布了机上旅客名单,其中有16名儿童,一名婴儿和23个空座(未上机的旅客)。
3.The Pilot Requested an Alternate Route Because of Weather:
机长曾因天气原因要求改变航线:
AirAsia said that the pilot had requested an alternate route because of severe weather in the area.
亚航声称机长曾要求因该区域的恶劣天气而改变飞行路线。
It’s monsoon season in the region, and radar showed thunderstorms throughout the area during the time of the flight.
该地区处于季风季节,雷达显示飞行时间该地区有雷雨。
上一篇: 英国警方开网店甩卖赃物 获利27万英镑
下一篇: 粮食危机或引发世界大战
娱乐英语资讯:Dutch broadcasters unwilling to air controversial Koran film
娱乐英语资讯:Heath Ledgers will does not include daughter,ex-lover
娱乐英语资讯:Beyonce, Jay-Z marriage become official
娱乐英语资讯:Sean Penn, Robin Wright withdraw divorce petition
娱乐英语资讯:Angelina Jolie leaves hospital
娱乐英语资讯:Movie chief testifies in Hollywood wiretap trial
娱乐英语资讯:Memoir: Madonnas true love is career, herself
娱乐英语资讯:Charlie Sheen also Ashley Dupres client
娱乐英语资讯:Hollywood actors union, studios extend contract talks to avoid strike
娱乐英语资讯:Celebrity link! Obama related to Clinton?
娱乐英语资讯:Radcliffe receives death threat
娱乐英语资讯:Rapper Lil Wayne reclaims chart throne
娱乐英语资讯:Madonna link? Report says Rodriguez, wife split up
娱乐英语资讯:Ashlee Simpson pregnant days after engaged
娱乐英语资讯:Confused Russian supermodel takes own life
娱乐英语资讯:Bruce Willis girlfriend strips off for lingerie campaign
娱乐英语资讯:Olivia Newton-John marries businessman
娱乐英语资讯:Pavarotti lip-synched last performance
娱乐英语资讯:Nicole Kidman gives birth to baby girl
娱乐英语资讯:Jessica Simpson lathers up for mens magazine cover
娱乐英语资讯:Sandra Bullock, husband unhurt in head-on crash
娱乐英语资讯:Maggie Q, Chow Yun-Fat vying for box office
娱乐英语资讯:Rock superstar Springsteen endorses Obamas presidency
娱乐英语资讯:Monroe,Jolie: most seductive women of all time
娱乐英语资讯:Naomi Campbell gets bail after plane arrest
娱乐英语资讯:Angelina Jolie in French hospital to give birth
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan mug shot launches drunk driving ad
娱乐英语资讯:Divorce costs former Beatle McCartney $48.7 mln
娱乐英语资讯:Lindsay Lohans Ronson ring
娱乐英语资讯:Crouching tigress, hidden reasons