Christmas jumpers, diet books and plastic surgery vouchers are among the least wanted festive gifts – but four in ten will fake joy when receiving them, a survey has found.
调查发现,圣诞毛衣、减肥书和整形手术券是最不招人待见的圣诞礼物——但是五分之二的人收到这种礼物时会假装喜欢。
On average, we receive eight Christmas presents and hate two of them, even though they are worth £87.
平均而言,如果我们收到八份圣诞礼物,其中有两份我们都不会喜欢,即使它们价值高达87英镑(约841元人民币)。
Nationwide, that means a total of £4.4billion is wasted on 104million unwanted gifts. Men most dread receiving gaudy ties, ridiculous Christmas jumpers and cartoon socks.
那也就意味着,全英国浪费在对方不想要的礼物上的资金高达44亿英镑(约425亿人民币)。男性最怕收到的礼物是花哨的领带、可笑的圣诞毛衣和卡通袜子。
Topping women’s list of unwanted presents are diet books, tacky ornaments and plastic surgery vouchers.
女性最不想要的圣诞礼物排行居首的是减肥书、俗气的圣诞装饰品和整形手术券。
A quarter of the 2,000 adults surveyed admitted buying gifts they know the recipient will dislike.
受访的2000名成年人中,有四分之一的人承认自己知道他们买的是对方不喜欢的礼物。
The poll, which was carried out by lastminute.com, also revealed that what men and women most want is cash to spend on themselves, while 18 per cent would like a beach holiday.
旅游网lastminute.com开展的这一调查还表明,人们最想收到的礼物是可以自己支配的现金。18%的人希望能有个沙滩假日。
下一篇: 2017年让自己更快乐的15个法宝
幸福的情侣会在周末做这些事情
国内英语资讯:China approves 3 new IPO applications
BBC推荐四月佳片:这4部电影最精彩
国外最新研究:多去演唱会还能延长寿命!
网球到底是黄色还是绿色?看看费德勒怎么说
考验情商的时刻:怎么跟老板谈请假和辞职?专家给你支了几招……
雄安的拼音到底是Xiongan还是Xiong’an,你分得清楚吗?
怎么洗粉扑最干净,老外教你一招!
这个创意有点暖:为保护独居女性,日本公司发明窗帘上的男友
国内英语资讯:Taiwan officials remarks on independence dangerous: mainland spokesperson
13岁少年宣布参选州长!还顺带指责了川普...
心理学家才知道的一些秘密
国务院印发牵头组织国际大科学计划方案
调查:读研更容易让人抑郁
宜家推出新菜式!这脑洞太强了
国内英语资讯:China, Mekong River countries cooperate for brighter future: MRC official
美文赏析:想成为精英,生活就得有规律
小测验 — 描述少儿读物种类的英语词汇
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for steady, long-term development of China-Vietnam ties
Can you see your way clear?
习近平:打好决胜全面建成小康社会三大攻坚战
神奇的一幕 大象竟然被拍到吞云吐雾!
美国通胀升至近一年最高水平
国内英语资讯:Bullet trains smooth traffic to Xiongan
BBC推荐四月佳片:这4部电影最精彩
苹果推出史上最便宜ipad!学生版更优惠
国内英语资讯:China unveils state immigration administration
国内英语资讯:U.S. wine industry fears long-term damage of Chinas tariff on imported U.S. wines
“梁静茹取关张韶涵”上热搜!如何用英语表达“取关”?
这些社交媒体习惯表示你正在出轨