Three men were ejected from Saudi Arabia by religious police for being “too handsome”.
三名沙特·阿拉伯人因“长得太帅”,被宗教警察判处驱逐出境。
A local newspaper explained the men had been targeted amid fears “female visitors would fall for them”, and they were swiftly deported to Abu Dhabi.
一家当地报纸声称,政府担心这三名男子会使“女性游客暗许芳心”,因而被及时的遣送到了阿布扎比。
Now Jezebel claims to have lifted the veil on one of the trio, and we reckon those religious police were onto something…
现在一家报刊让三名男子中的一位解开了面纱,我们看出,宗教警察的裁判不无道理……
Without further ado, meet Omar Borkan Al Gala, a photographer, actor and poet from Dubai.
言归正传,让我们见识一下这位来自迪拜的摄影师、演员兼诗人,奥玛·驳坎·阿尔格拉。
Though he has not yet confirmed he was indeed one of the infamous three, Al Gala has modestly posted a link to the original news report on his Facebook page, along with such musings as: “The beauty of a woman must be seen from in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.” Sigh.
虽然阿尔格拉本人并没有承认他是那不被欢迎的三人组之中的一员,但是他还是以谦虚的姿态在自己的脸书网页面上发布了一条相关资讯报道的链接,还用带有哲思的语言写道:“一位女子的美丽蕴藏在她的眸中,那是心灵的窗户,爱情栖息之地。”多么美妙!
Speculation suggested Al Gala was attending Riyadh’s annual Janadriyah Festival when the incident occurred.
有人猜测,阿尔格拉是在利雅得参加杰纳第利亚遗产文化节庆典的时候,被宗教警察发现以至驱逐出境的。
Emirates states the three men in question were delegates at a stand promoting the UAE, which had attracted the attention of the religious police due to the unexpected presence of a female Emirati artist.
阿联酋航空公司人员声称,这三名男子是文化节上阿联酋站台前的代表,不料,一位阿联酋女性艺术家被他们的展台吸引,因而引起了宗教警察的注意。
A spokesman for the UAE delegation issued a statement confirming: “Her visit to the UAE stand was a coincidence as it was not included in the programme which we had already provided to the festival’s management.”
阿联酋代表团的发言人发表了一则声明,肯定“她对阿联酋展台的赏光出乎我们意料,这一事件不在我们为文化节筹备的展示项目之内。”
Arabian Business, which has also fingered Al Gala as being one of the trio, points out the strictly conservative Sunni Muslim society prohibits women from interacting with unrelated males.
《阿拉伯经济周刊》也将阿尔格拉指认为三名男子中的一员,该报刊指出,在极端保守的逊尼派穆斯林社会中,女子被禁止与无关的男子接触。
Out of pure journalistic curiosity we’re looking forward to checking out the other two chaps too.
出于纯粹的舆论好奇,我们期待着查明另两名男子是谁。
上一篇: 苏菲•亨特:6句话让你认识卷嫂
下一篇: 一位设计师女强人的自白
我国有望超额完成2020年控制温室气体排放的目标
国内英语资讯:Chinas largest solar-window factory in operation
报告指出 中国数字化发展潜力巨大
体坛英语资讯:Uruguayan striker Abreu signs for world record 26th club
霉霉给粉丝买了套房!网友:果断路转粉
研究显示 母亲分娩时的年龄或可决定孩子的寿命
体坛英语资讯:Colombias Atletico Nacional eyeing Shanghai Shenhua midfielder Moreno
体坛英语资讯:Defending champion Xinjiang rally to beat Shenzhen 102-94
体坛英语资讯:Italian Dominik Paris leads downhill of World Cup Alpine combined
用长远眼光看待比特币
2017年:被忽略的七个重大科学发现
英语美文:沙子与石头
国内英语资讯:Chinas top legislature closes bimonthly session
The Amazing Music 神奇的音乐
国内英语资讯:Draft law protecting heroes, martyrs released for public opinion
国内英语资讯:China Focus: Revised Law on Farmers Specialized Cooperatives to vitalize countryside
体坛英语资讯:Fluminense part ways with former Brazil duo
教育部表态 我国暂不普及12年义务教育
国内英语资讯:China unveils tax exemption to attract foreign investment
国内英语资讯:Beijing, Tianjin, Hebei offer 144-hour visa-free transit
国内英语资讯:China can keep promise to cut corporate burden: minister
河北省巨鹿县二中2017-2018学年高二第二次月考英语试卷
大表姐劳伦斯圣诞献爱心!帮助医院儿童
国际英语资讯:2 killed, 14 soldiers injured in S. Afghan blast
薪水高有什么坏处?
教你英语表白“你是我的光”
国内英语资讯:Chengdu runs 1,000 cargo trains to Europe in 2017
英女王的圣诞寄语:年度最佳学习范本来了!
国内英语资讯:China makes big step forward in rural reforms
体坛英语资讯:Ten Hag new head coach of Ajax