Mobile phones have overtaken purses and wallets as the top target for muggers, new crime figures have revealed.
新出台的犯罪数据显示,手机已经超过钱包跃居小偷的首要目标。
The Crime Survey for England and Wales said cash and wallets had ‘consistently been targets for thieves’ but the soaring cost of mobile phones had made them the number one target.
英格兰和威尔士犯罪调查(CSEW)显示,小偷一直以来都是偷现金和钱包,但不断攀升的手机价格使小偷开始瞄准手机作为首要目标。
New analysis of the figures, released by the Office for National Statistics this morning, found gadgets like iPhones are stolen in more than half of all muggings.
28日上午英国国家统计局(the Office forNational Statistics)新出台对犯罪的分析称,在所有偷盗案中,像iphone这种电子设备被偷窃占了一半以上。
The crime survey said the increasing cost of smartphones was making them ‘appealing targets for thieves’.
犯罪调查称,智能手机不断上升的价格使它们吸引了小偷的注意。
Today’s report states: ‘As more people carry valuable electronic gadgets, these too have become desirable targets.
28日的报告还称,随着越来越多的人随身携带电子设备,这些已经成为小偷更想要的东西。
‘About half of theft from the person incidents involved the theft of a mobile phone, where previously cash and wallets/purses were most commonly stolen in this type of crime.’
个人盗窃案中约有一半偷的都是手机,而以前,此类偷盗案都是瞄准钱包。
Sat Navs meanwhile have replaced radios and CDs as the top target in car crime, according to this morning’s official figures.
同时,在入车盗窃案中,Sat Navs(车载卫星导航系统)已经取代车载收音机和CD成为小偷首要目标。
The report said: ‘Theft of electrical equipment such as satellite navigation systems occurs in about one fifth of incidents of theft from vehicles – a much higher proportion than ten years ago when more common targets for thieves were car radios and CDs.’
报告称,偷电子装备像是卫星导航系统占了约五分之一,这一比例远高于十年前,那时车载收音机和CD是最常见的被偷物品。
Computers and jewellery are the most commonly-stolen items in domestic burglaries.
在入室盗窃案中偷的最多的是电脑和珠宝。
Laptops, tablets and other home computers were stolen in nearly two fifths of domestic burglaries.
偷笔记本、平板和其他家庭电脑占了入室盗窃案近五分之二。
It said: ‘The targeting of high value items was clear in domestic burglary in a dwelling where, after purses, wallets or money, the most commonly stolen items were computers and jewellery.’
报告称,入室盗窃中,小偷明显瞄准那些价值高的物品,像是钱包和现金,再就是电脑和珠宝了。
According to the 2013/14 CSEW items such as CDs and DVDs were stolen in just one in twenty domestic burglary incidents compared with around one in five a decade ago.
2016-2017犯罪调查(CSEW)显示,入室盗窃案里20件仅有一件是偷CD和DVD这类物品,十年前,这一比例是五分之一。
Overall, younger people were more likely to be victims of burglaries and muggings. The unemployed, meanwhile, were more than twice as likely to be burgled as people in work.
总之,年轻人更有可能被小偷瞄准。同时,失业人员被盗窃的几率是上班族的两倍。
上一篇: 上街溜犀牛 德国马戏团被红牌警告
下一篇: 嫉妒的正能量 如何欣赏别人的成功
史蒂夫•乔布斯临终前的最后一句话:“OH WOW”
国际英语资讯:Spotlight: Conflicting interests characterizes Washington policy towards Iran
过了21岁 我们还剩多少朋友?
名著欣赏:《芒果街上的小屋》(1)
纽约立法禁止给猫剪指甲
体坛英语资讯:Alegria advance to AFCON semis after beating Cote dIvoire on penalties
美新手术20秒让眼珠变蓝 从此不用戴美瞳
职场女性每天只有30分钟“个人时间”
MoMA的变革与新生
手机在“疯行”:英国手机数量超过人口数
英伦情人休格兰特晋升奶爸 华裔前女友生千金
体坛英语资讯:Israels Maccabi Haifa beat Slovenias NS Mura 2-0 in Europa League
国内英语资讯:China sets to further boost consumption
国际英语资讯:Saudi-led coalition launches airstrikes on Houthi-held camp in Yemens capital
让爱情持久弥新的7个小秘密
体坛英语资讯:Djokovic beats Agut to reach Wimbledon final
女子临产前考过驾照 自己驱车去医院生产
寺庙香火传承危机:日本僧侣也相亲
国内英语资讯:Xi presides over symposium for soliciting advice on economic work
My Dream 我的梦想
从外貌判断他对爱情的忠诚
体坛英语资讯:Tunisia tame Madagascar 3-0 to reach AFCON semis
BBC演练英女王驾崩报道 避免再次失态
语言非人类专有:黑猩猩或能懂人话
体坛英语资讯:NBA announces first-of-its-kind strategic partnership with NEX Teams Homecourt application
职场人每天遗忘五件事 盘点最容易漏掉啥
国内英语资讯:CPC meeting analyzes economic situation, reviews accountability regulation, inspection repor
你准备好如何庆祝单身节了吗?
贵州福泉运炸药车辆爆炸,截止目前致8死300伤
从营养价值角度谈啤酒