A Saudi groom has divorced his bride on their wedding night after seeing her face for the first time when the photographer asked them to pose for pictures.
在一位沙特男子的婚礼当夜,摄影师请两位新人拍合影,新郎第一次看到了新娘的面容,他当即跟她离婚了。
The couple, from the Western Saudi town of Medinah, had agreed to marry each other despite having not met face to face - a popular custom in certain Middle Eastern countries.
这对新人来自沙特的西面城市麦地那,即便他们从未晤面,却已经答应与对方结婚——这在中东国家是一种流行民俗。
But when the bride removed her veil and smiled for the camera, her new husband leapt to his feet in disgust.
但是当新娘摘下面纱、为摄像镜头展开笑脸的时候,她的新婚丈夫厌恶的躲闪到了一旁。
'You are not the girl I want to marry,' he declared. 'You are not the one I had imagined. I am sorry, but I divorce you.'
“你不是我想要娶的女孩!”他说,“你和我想象中的不一样。很抱歉,但是我要跟你离婚。”
The bride immediately collapsed in a fit of tears as panicked wedding guests stepped in to try to resolve the dispute.
新娘立刻就情绪崩溃、泪如雨下,婚礼上的宾客们也惊慌失措,纷纷前来劝说,企图解除争端。
But their efforts were to no avail.
但是人们的劝说没有用。
'The groom said he had not been able to see his bride's face before marriage,' Okaz reported. 'When he divorced her, the bride collapsed and the wedding turned into a night of tears.'
“新郎声称他在婚礼之前没有机会一睹新娘的面容”,当地媒体报道称,“当他提出跟她离婚的时候,新娘情绪崩溃,新婚之夜成了梦靥。”
News of the jilting was met with anger on social media.
这则新郎抛弃新娘的资讯在社交网络上引起了公愤。
Afra wrote on one social media network: 'He caused her great pain through his irresponsible attitude, and he deserves to suffer.'
一位名叫阿法拉的网友在一个社交网站上写道:“他不负责任的态度给她带来了巨大的痛苦,他应该吃点苦头。”
'May he always be a loser and may he be deprived of getting married at all. He is not a man and he lacks basic feelings.'
“希望他永远都是一个失败者,希望他永远不要再结婚。他不是一个真正的男子汉,他不懂人之常情。
上一篇: 娘家人多 英国婚礼44名伴娘破记录
下一篇: 英教育大臣呼吁学习中国课堂教学法
彭斯的中国政策演讲没有自圆其说
体坛英语资讯:Germanys rising power is an old favorite
美国将与英、日及欧盟举行贸易谈判
体坛英语资讯:Messi sparks revival, Barca drop more points
学生党怎么挣零花钱?这9种兼职可以试试
国内英语资讯:Xi urges efforts to win battle against poverty on schedule
娱乐英语资讯:Inaugural China Now Music Festival under way in New York
霍金生前最后担忧:超级富豪操纵DNA或毁灭人类
国内英语资讯:Xi encourages private entrepreneurs to further innovate, create, develop
如果你有这6个特点,那么你有反社会倾向
体坛英语资讯:Yao Ming to attend FIBA World Basketball Summit
生活中的小惊喜,幸福可能并不复杂
赏枫变赏樱:极端天气导致日本樱花秋天绽放
国际英语资讯: Heavy rain in Nicaragua leaves 6 dead
体坛英语资讯:China rally past Canada, one win away from best result in 24 years at FIBA World Cup
体坛英语资讯:Otamendi recalled to Argentina squad for friendlies with Iraq, Brazil
国内英语资讯:China, Belgium to strengthen cooperation
国内英语资讯:Economic Watch: China able to cope with economic challenges: experts
娱乐英语资讯:Bollywood star to pay off loans for 850 farmers
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Lis trip a big boost for stronger Eurasian partnership, connectivity
国际英语资讯: Cambodian PM embarks on 9-day European tour
国内英语资讯:Xinhua Headlines: One year on, China navigates new era under Xi
国际英语资讯: Palestinian dies of wounds sustained during anti-Israel protests in Gaza
国际英语资讯: South Africa pledges support for peace process in South Sudan
国内英语资讯:China, Belgium agree to unleash complementary advantages, tap more cooperation potentials
国际英语资讯: Trump intends to give Air Force veteran key East Asia post at State Department
这10个高端开场白,可以让你瞬间开始聊天
体坛英语资讯:Italy, United States, Russia, China book tickets to next round of womens volleyball worlds
国内英语资讯:B&R countries eye production capacity cooperation with China
体坛英语资讯:Berlin upset Bayern 2-0 in German Bundesliga