A photo of a student breastfeeding her child at her graduation ceremony has received resounding praise on Facebook.
澳洲一位妈妈将她身穿学士服哺乳孩子的照片发在了Facebook上,得到了网友们的赞扬。
Queensland mother Jacci Sharkey sent the photo to the University of the Sunshine Coast (USC) in early October, thanking the university for letting her complete her degree while giving birth to two babies, Ari and Alek (20 months old and 6 weeks old in the photo, respectively).
来自澳大利亚昆士兰州的婕西·夏奇,今年十月初寄给母校澳大利亚阳光海岸大学一张照片,感谢母校能让她在顺利完成学业的同时允许她生育两个孩子阿里和亚力克(一个20个月大,一个刚刚6周大。)
The photo was snapped by her sister-in-law and shows the proud mum in her university robe feeding Alek.
在这张照片上,婕西穿着学士服正在给6周大的亚力克哺乳,照片是由婕西丈夫的妹妹拍的。
"Just wanted to share a photo from the most recent graduation that I am proud of. I'm extremely proud that with the support of the Uni, during my degree I was able to have 2 babies and still finish my degree. Thanks USC!" 24-year-old Sharkey wrote, with the hashtag #itcanbedone.
“只是想分享一下毕业照中最让我骄傲的一张。我非常感谢母校的支持,让我在顺利完成学业的同时允许我生育了两个孩子。谢谢你,阳光海岸大学。”24岁的婕西在上Facebook写道,并附标签#可以做到。
The photo had received almost 300,000 Likes and nearly 10,000 shares at the time of writing. Sharkey's dedication to her family and studies was praised by commenters, a refreshing change of pace from most Internet comments.
这张照片发出以后,已经收到30万的点赞和近1万的分享。大多数网友都支持并赞成婕西对家庭和学业做出的决定。
"I can barely look after myself while studying... I couldn't imagine trying to do it while having two kids. Well done Jacci Sharkey," one commenter, who went by Danny Dan, wrote.
一名叫做丹尼的网友在评论中写道:“我上学的时候照顾自己都困难,真不敢想象在这同时还生育了两个小孩。好样的,婕西。”
Another commenter, Nathan Czislowski, wrote: "The photo couldn't have made a better statement about supporting mothers and families reach their goals as well as setting a standard for the uni being supportive of real world commitments."
另一名叫做内森的网友评论道:“这张照片很好地表明有孩子有家庭的女性在实现个人目标的时候能够得到了学校的支持,这也是对其他女性和其他大学的一种鼓励。”
Not all comments were praiseworthy, however; those who denounce public breastfeeding were quick to jump on the bandwagon. But the majority of commenters saw past the hate and thanked the university for sharing the message.
但并不是所有的评论都是正面的,也有人跳出来对公共场合母乳喂养表示指责。不过大多数评论都是感谢学校分享了这条信息。
"Beautiful photo, and well done to the University of the Sunshine Coast for supporting this student and sharing this image as, evidently, there's still a lot of immature people who need to be exposed to images... to be made aware of the realities of life," commenter Nikki Burrows wrote on the post.
“很美的照片,阳光海岸大学对学生的支持以及对这张照片的分享做得很好。只是显然,还有一些人并不太成熟,还需要留意并体会生活的真实美。”一名叫妮基的网友写道。
Sharkey told the ABC she didn't expect the post to get so much attention, but was glad to show other mothers it was possible to get out of the house and achieve personal goals.
婕西说她没有想到发布这张照片会引起这么多的关注,但是她非常高兴能够通过自己的经历告诉其他妈妈:照顾家庭和实现个人目标是可以兼顾的。
"I never expected it to go crazy. I thought I'd be really happy if it got 100 likes and then it's just gone out of control," she said. "There has been a sea of thank you messages from people. Some were saying they were really worried about starting university but that I've helped them through it."
“我之前并没有想要这张照片能有多火,觉得要是能有100个赞我就很高兴了,但结果显然超出了我的预期。”婕西说,“我收到了大量的感谢信息。有很多人都说到自己一直在纠结上大学的问题,而我正好帮她们做出了决定。”
She said the photo wasn't meant to be a statement on breastfeeding, and it was simply a thank you message to her university for allowing her to complete her degree.
婕西还说这张照片并不是在对母乳喂养发表什么声明,而只是简单地传达自己对母校的感谢之情。
"It was really a message of thanks and that other mums can do it as well. You don't have to give up the career to have kids and you don't have to give up kids to have the career ... you can have it all," she said.
“这真的只是为了表达感谢,同时也相信其他妈妈能和我一样。妈妈们不用因为有了孩子就放弃事业,也不用为了事业而放弃孩子,两者是可以兼顾的。”
上一篇: 不惧埃博拉:美国男子热衷病毒试验
下一篇: 牧羊车 英农民将汽车改造成爱犬
体坛英语资讯:Australian Mark Webber targets to retrieve F1 championship lead
国内英语资讯:Chinese naval fleet visits Cambodia to boost naval ties
面试中如何谈缺点 看国外网友怎么说
体坛英语资讯:U.S. wins world basketball championship
3D mannequin helps cyclist go for gold
China third quarter GDP grows 6.7 percent as expected as construction booms, debt rises
傲娇迪伦无视诺贝尔文学奖?
体坛英语资讯:Barcelona and Real Madrid look for maximum points in Spains matchday two
国内英语资讯:Xinhua Insight: China proposal points direction for enhancing BRICS cooperation
体坛英语资讯:Inter draw with Twente as Barcelona thrash Panathinaikos
体坛英语资讯:Wladimir Klitschko defends his three belts
体坛英语资讯:Carvalho goal gives Real Madrid 1-0 win over Osasuna
体坛英语资讯:Ballack to miss Euro qualifiers with knee injury
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bi-monthly session
With California move, mandatory worker retirement plans gain momentum
体坛英语资讯:U.S. Open finals postponed one day for drizzle
罗琳暗示邓布利多将在《神奇动物》系列电影中回归
New York officer shoots woman who charged him with baseball bat: police
体坛英语资讯:Number 9 Bojan wants to take his chance
国内英语资讯:Premier stresses reform, innovation in revitalizing northeast rust belt
体坛英语资讯:Rossi looking for Italian return
体坛英语资讯:Nadal into first U.S. Open final upsetting Youzhny in three sets
国内英语资讯:Chinese top political advisor meets Albanian parliament speaker
体坛英语资讯:Nadal beats Verdasco in straight sets into US Open semis
Brryan Jackson: My father injected me with HIV
体坛英语资讯:Libertadores Cup may be only thing keeping Ronaldo on the field
体坛英语资讯:Mainz and Cologne victorious at German Bundesliga
国内英语资讯:China, Uruguay establish strategic partnership
Commodities-related stocks help European equities to rebound
体坛英语资讯:Sharks still top South African rugby log