This sea lion is one of the regulars at a fishery as she stands on her flippers patiently queuing up for her fish supper.
这头海狮是这个鱼贩的常客之一,它用鳍支撑着身体耐心地排着队等待它的金枪鱼晚餐。
The cheeky mammal made her way from the sea to the fish stall and waited for her turn for an hour.
这只厚脸皮的海狮从海里游上来爬到小铺等待它一小时后的晚餐。
After being given scraps of fish by the generous fishmonger, the sea lion made her way back to the sea.
当慷慨的鱼贩把剩下的零碎的金枪鱼喂给它后,这头海狮便原路返回游进海里。
The 38-year-old Colombian took the fishy photographs at a port a herring's throw from the sea. Mr Castro said: 'The sea lion is looking for fish scraps left over from the filleting process which is usually found in the fishing port.
38岁的哥伦比亚是在拍摄鱼类照片时发现这一有趣画面的。他来到这一港口是因为在这里能抓拍到鲭鱼飞出海面的画面。卡斯特罗先生说:“海狮寻着剩下的鱼类碎片找到鱼贩这的,在渔港商贩们经常要把鱼卸成很多块。”
I found it very interesting, I really enjoyed the moment because it's like the sea lion is a customer. 'I expected to find wildlife in large quantity; it was so surprising to see that the animals there are not afraid of humans.
我觉得这很有趣。我真的很享受这一时刻因为海狮似乎也变成了顾客。我希望能发现大量野生动物。居然能看到不怕人类的动物这真让我惊奇。
It was so funny to observe how it was standing on its back flippers.' The sea lion was standing for about an hour. It took several fish scraps and later jumped back into the sea.
观察它是如何用后鳍支撑着身体是一件有趣的事。这头海狮站着等了一小时。最后它吃到几条鱼然后摇摇晃晃爬回海里去了。
The fish being sold were Wizzard Fish and Bigeye tuna. 'The fishing stall is close to the sea, just 2½ metres away, and there is a raised platform 1½ metres above the surface of the water.
这里卖的通常是大眼金枪鱼。鱼摊离海边很近只有2.5米远,距海平面1.5米处设有一个平台。
To return to the water, it just jumps in.' Mr Castro said that this isn't a big deal for people who live there, he said: 'For locals it's normal.
“爬到海边后它便一头扎进海里不见了,”卡斯特罗先生说道。对生活在这里的人而言这没什么大不了。他继续说道:“当地人已经习以为常了。”
They are accustomed to the proximity of the wildlife, but they never touch the animals nor interact with them. 'I especially love the photos that show the harmony between man and animals, as a result of the respect for the wildlife in this community.
当地人已经习惯了野生动物的亲近举动,但他们从来不碰这些动物也不跟它们有所互动。我特别喜欢这些照片,因为它们反映了人与动物之间的和谐,这是全社会尊重野生动物的结果。
上一篇: 健康的重要性 发现运动中的意义
下一篇: 马云说乐意在支付上与苹果合作
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
体坛英语资讯:Calgary FIS snowboard World Cup sees big achievements for Blouin and Collins
国内英语资讯:Xi says China ready to help Belgium with medical supplies amid COVID-19 outbreak
欧美多国强化防疫措施 要求民众在公共场合戴口罩
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
国内英语资讯:Chinese, Algerian PMs talk by phone on COVID-19 cooperation
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
国内英语资讯:Vice premier stresses reserve of emergency medical supplies
国际英语资讯:First batch of EU-funded COVID-19 medical supply delivered to BiH
国内英语资讯:14-day quarantine required for out-of-town patients in Beijing
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
投资者要关注税收和通货膨胀
【新年策划】新年新科技
什么是机会成本?
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
疫情期间该如何打扫房间?
国内英语资讯:Xi inspects wetland conservation, urban management in Hangzhou
国内英语资讯:Vice premier stresses research on COVID-19 vaccine, treatment, medicine
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
新西兰封城违规举报网站因举报太踊跃而瘫痪
国内英语资讯:Xi says China ready to support Indonesias fight against COVID-19
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
什么是"无症状感染者"?
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
体坛英语资讯:Dortmunds new guardian of stability
国内英语资讯:China, Ukraine ready to deepen cooperation to combat COVID-19: FMs
英专家称退休金制度已不适合21世纪
关于苹果你所不知道的11件事