International titles and adoration can go to a person's head but a Spanish soldier who was voted one of the hottest men in the world is determined to keep his boots on the ground. Despite winning the Mr Universe title recently, Ruben Lopez has vowed to continue learning and stick with his career in the army instead of seeking bigger or better things.
在国际头衔和荣誉面前,这位被选为世界最性感先生的西班牙士兵却决定脚踏实地。尽管最近获得了“宇宙先生”的美誉,鲁本·洛佩兹却不顾更广阔天地抛来的橄榄枝,仍宣誓继续服役。
Mr Lopez, who was born in Navas de San Juan, defeated 40 participants from all over the world to be crowned Mr Universe last September in Lima, Peru. The 22 year-old joined the Spanish Army in 2011. Despite having being named the most handsome man in the world, Mr López has no intention of giving up his army profession. He has been studying for his degree in physical education and working as a model. In 2013, the military man won the Beauty of Spain contest.
洛佩兹出生于西班牙的一个小村庄。去年九月,他在秘鲁利马举行的大赛的四十位选手中脱颖而出,成为了当届的“宇宙先生”。洛佩兹今年22岁,于2011年起服役于西班牙军队。尽管被誉为世界上最英俊的男人,洛佩兹仍无意放弃军队服役生涯。他一直努力学习,以获得物理教育方面的学位,并在业余兼职模特。2013年,赢得西班牙选美大赛的冠军。
In a brief video that provides a glimpse into his day job, the soldier said: 'I am still the same and I will be. Here in my work I am still just one more soldier. I still need to make efforts day by day and keep learning and improving.' The new Mr Universe, who has worked in the fashion industry since he was 14 years old, is treated as 'just another soldier' even though he is very handsome, according to female soldier Lorena.
在对日常工作简要介绍的短视频中,洛佩兹说:“我还是原来那个我,将来也不会变。在军队的工作中我还是一名士兵,也需要每天努力学习提升自己。”这位“宇宙先生”14岁开始涉足时尚行业,但对于军中一位女兵罗丽娜来说,尽管洛佩兹很是英俊,他在军中仍被看做普通士兵对待。
She said: 'He is one more among us but we have that feeling of "Wow, we are working with Mr Universe!" But, I don’t know, he is just one of us.' During the video Mr Lopez can be seen doing push-ups, running with colleagues, lifting weights, and putting on his boots, shirt and beret. The soldier can also be seen drinking coffee with colleagues.
她说,“他还是我们中的一员,但是我们还会感觉‘天呐,我们在和宇宙先生一起工作!’,但我也知道,他只是我们中普通一员。”在视频中,可以看到洛佩兹做俯卧撑,和同事一起跑步,举重,穿戴整齐。闲暇时间还和同事一起喝咖啡。
上一篇: 生死瞬间 背包客野外对峙南非巨象
下一篇: 女性常喝茶和橙汁 患癌风险降低1/3
国内英语资讯:Xi inspects wetland conservation, urban management in Hangzhou
国际英语资讯:First batch of EU-funded COVID-19 medical supply delivered to BiH
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
疫情期间该如何打扫房间?
国内英语资讯:Chinese FM calls for adherence to multilateralism, solidarity in fight against COVID-19
玛莎百货将使用中性玩具包装
英专家称退休金制度已不适合21世纪
国际英语资讯:Thai PM warns emergency decree to extend if COVID-19 situation does not ease
国内英语资讯:China refutes U.S. officials accusations of concealing extent of virus
【新年策划】新年新科技
2013年冲击奥斯卡十佳电影
国际英语资讯:Models show coronavirus could claim 100,000 lives in U.S even with containment efforts: expe
新西兰封城违规举报网站因举报太踊跃而瘫痪
肥胖引发肝硬化“浪潮”
国内英语资讯:China to strengthen epidemic control along land border
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
体坛英语资讯:Calgary FIS snowboard World Cup sees big achievements for Blouin and Collins
国际英语资讯:Greek PM thanks donors for contribution to battle against COVID-19
体坛英语资讯:Feature: Barca Academy in Egypt, place to learn magic of football, human values
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
关于苹果你所不知道的11件事
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
什么是"无症状感染者"?
国内英语资讯:Xi says China ready to help Belgium with medical supplies amid COVID-19 outbreak
国内英语资讯:Chinas control measures prevent tens of thousands of infections: spokesperson
国内英语资讯:China to roll out a mix of fiscal and financial policies to vigorously meet challenges
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
斯诺登在莫斯科做宅男 自称已经取得胜利
国内英语资讯:China, Ukraine ready to deepen cooperation to combat COVID-19: FMs
国内英语资讯:Chinese, Algerian PMs talk by phone on COVID-19 cooperation