A computer programme has been used to predict how people are feeling when they type.
In a study participants were asked to type a particular phrase and the programme then estimated if they were happy, sad and so on.
Remarkably it was correct 70 per cent of the time, and the findings could lead to smarter artificial intelligence in the future.
The study published in the journal Behaviour and Information Technology was carried out by researchers at the Islamic University of Technology in Bangladesh, reports Live Science.
In the research 25 people ranging from 15 to 40 years old were asked to retype two paragraphs from Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll.
This allowed the programme an opportunity to understand how their emotions changed their typing style.
Moods tested were joy, fear, anger, sadness, disgust, shame and guilt.
The result was that the programme could identify a person's mood correctly 70 per cent of the time.
It was most successful in identifying joyfulness with an 87 per cent success rating, while sadness was the least accurate at 60 per cent.
The researchers noted that the participants were less likely to input data when they were in a bad mood, which may explain the inaccuracy of the latter result.
据英国《每日邮报》10月15日报道,一款计算机程序可以预测出人们打字时的情绪。
在一项研究中,参与者被要求输入特定的短语,然后该程序将预测他们是高兴、难过还是其它情绪。
值得注意的是,该程序有70%的正确率,研究结果将有助于在未来开发更聪明的人工智能。
据《生活科学》(Live Science)报道,这项发布在《行为与信息技术》(Behaviour and Information Technology)期刊上的研究为孟加拉国伊斯兰科技大学的研究人员所开展。
该研究中,25名年龄在15到40岁之间的参与者被要求重复输入来自刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)的《爱丽丝梦游仙境》(Alice's Adventures in Wonderland)中的两段话。
这给该程序提供一个理解情绪怎样改变打字风格的机会。被测试的心情包括喜悦、恐惧、愤怒、悲伤、厌恶、羞愧和内疚。
结果是,该程序确定情绪的准确率达70%。最容易鉴别的是喜悦,成功率达87%,而最难鉴别的是悲伤,准确率只有60%。
研究人员注意到,当参与者心情不好时,他们不太可能输入数据,这或许可以解释后者数据的不精确。
下一篇: 美副总统拜登之子涉嫌吸毒被海军除名
国际英语资讯:Italys president dissolves parliament, clearing way to elections in 2018
国务院办公厅印发《关于深化产教融合的若干意见》
国际英语资讯:2 Bangladesh Air Force training planes crash after collision, pilots eject safely
国际英语资讯:U.S. military kills 17 Al-Shabaab militants as it intensifies airstrikes in Somalia
国际英语资讯:CSU, SPD on clash course ahead of German coalition negotiations
国际英语资讯:Briton gets 3-year jail term in Egypt for smuggling classified painkillers
国际英语资讯:Vote counting underway after presidential run-off in Liberia
体坛英语资讯:Yearender: The year of Yao in Chinese basketball
利比里亚总统选举决选投票
国际英语资讯:China toughens rules on overseas cash withdrawals
国际英语资讯:S. African govt to focus on radical socio-economic transformation in 2018: Zuma
国际英语资讯:U.S. authorities arrest nearly 150,000 illegal immigrants in 2017
国际英语资讯:Police search for killer of security guard in Moscow
国际英语资讯:Finnish president calls for bigger role of EU on world stage
斯诺登研发新程序:手机变监控设备,力阻间谍行为
Ordinary But Great 平凡而伟大
国际英语资讯:At least 31 injured in Colombia nightclub explosion
国际英语资讯:Morocco, Niger ink cooperation agreements to enhance bilateral ties
2017时尚盘点之趋势风潮 敢和穿骚粉的男友一起赴约吗?
国际英语资讯:Yearender: Syria aspires for political solution to civil war after IS collapse
国际英语资讯:Mild earthquake shakes Tehran
The Most Beautiful Sunrise 最美的日出
美国大部分地区处于严寒之中
国际英语资讯:Peruvian president instructs highway update as bus crash death toll hits 51
脸书关闭受美国制裁的车臣领导人账户
国际英语资讯:Yearender: Top ten world news events in 2017 selected by Xinhua
国际英语资讯:Pre-referendum campaigns get underway in Ecuador
圣诞节为什么要搭圣诞树、吃拐杖糖、喝蛋酒?
国际英语资讯:9 killed in Brazil prison riot
国际英语资讯:UN chief commends peaceful vote in Liberia