近日,美国一名海军军官被医生认定为首位“谷歌眼镜瘾”患者,其在接受戒瘾治疗后承认,“眼镜瘾”比酒瘾更难戒。
据悉,这名军官今年31岁。之前,他一天中约有18个小时戴着谷歌眼镜。两个月后,他发现自己一摘下谷歌眼镜,脾气就变得暴躁,且容易发怒。每次看着眼镜上那个小小的灰色屏幕,就好像在做梦一样。
据了解,在接受治疗的过程中,医生注意到,该男子不停地用食指揉按右太阳穴。这是他在戴谷歌眼镜时调整屏幕的常用动作,现在已经成了他无意识的重复动作。
Scientists have treated a man they believe to be the first patient with internet addiction disorder brought on by overuse of Google Glass.
The man had been using the technology for around 18 hours a day – removing it only to sleep and wash – and complained of feeling irritable and argumentative without the device. In the two months since he bought the device, he had also begun experiencing his dreams as if viewed through the device’s small grey window.
The existence of internet addiction disorder linked to conventional devices such as phones and PCs is hotly debated among psychiatrists. It was not included as a clinical diagnosis in the 2013 update to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, the official reference guide to the field, and many researchers maintain that its effects are merely symptoms of other psychological problems.
But Dr Andrew Doan, head of addictions and resilience research at the US navy’s Substance Abuse and Recovery Programme (Sarp) and co-author of the paper on the patient, published in the journal Addictive Behaviours, says people are clearly suffering from problems related to internet addiction, and it is only a matter of time before the research and treatments catch up.
“People used to believe alcoholism wasn’t a problem – they blamed the person or the people around them,” Doan said. “It’s just going to take a while for us to realise that this is real.”
The patient – a 31-year-old US navy serviceman – had checked into the Sarp in September 2013 for alcoholism treatment. The facility requires patients to steer clear of addictive behaviours for 35 days – no alcohol, drugs, or cigarettes – but it also takes away all electronic devices.
Doctors noticed the patient repeatedly tapped his right temple with his index finger. He said the movement was an involuntary mimic of the motion regularly used to switch on the heads-up display on his Google Glass.
He said he was “going through withdrawal from his Google Glass”, Doan explained, adding: “He said the Google Glass withdrawal was greater than the alcohol withdrawal he was experiencing.”
He said the patient used Google Glass to improve his performance at work, where he was able to quicken his job of making inventories of convoy vehicles for the navy.
By the time the patient checked into the facility, he was suffering from involuntary movements, cravings, memory problems and dreaming as if he was wearing the glasses. When he was not wearing them he felt irritable and argumentative.
Some of this, says Doan, may be because a wearable device is constantly there – so the neurological reward associated with using it is constantly accessible. “There’s nothing inherently bad about Google Glass,” Doan said. “It’s just that there is very little time between these rushes. So for an individual who’s looking to escape, for an individual who has underlying mental dysregulation, for people with a predisposition for addiction, technology provides a very convenient way to access these rushes.
“And the danger with wearable technology is that you’re allowed to be almost constantly in the closet, while appearing like you’re present in the moment.”
There is considerable disagreement among psychologists over whether the addictive use of technology is a disorder in its own right or simply a symptom of other problems.
“I think what you will find is it can be both – it can be the primary problem that an individual develops that then leads to more problems, or the symptom of other problems like personality disorders,” said Daria Kuss, who researches internet addiction at Nottingham Trent University and published a comprehensive review of research into the issue earlier this year. Certainly, the US navy patient was suffering from underlying mental problems, including depression, social anxiety and obsessive compulsive disorder.
Kuss’s review concluded that reported cases of internet addiction were on the rise, but that more research was needed before clinicians could properly diagnose and treat patients suffering from it. Similarly, while internet addiction was omitted from the 2013 update to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, it was included in the appendix as a disorder requiring further study. To date, the only addiction not related to substance abuse included in the manual is gambling.
The outcome for the patient appears to have been good. After his 35 days at SARP, he said he felt less irritable, was making fewer compulsive movements to his temple, and his short-term memory had improved. He was released and referred to a 12-step programme for his alcohol abuse issues, and was hopeful about his recovery. Doan and his colleagues have yet to hear back from him.
Google declined a request for a comment.
上一篇: 奥巴马:千禧一代促进美国经济转型
下一篇: 五大健康误区:你曾相信过吗?
国内英语资讯:China, India to promote bilateral ties from new starting point
国内英语资讯:Hong Kong legislative council passes railway link checks co-location bill
国内英语资讯:Xi calls for efforts to boost innovation ability in economic and social development
体坛英语资讯:Turkey edge Portugal 2-1 to reach Toulon semis
体坛英语资讯:Leaders Flamengo extend Brazilian Serie A winning run
体坛英语资讯:Stuttgart extend coach Korkuts contract to 2020
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xi Jinpings speech at the 18th SCO Qingdao summit
国内英语资讯:Xi stresses building elite maritime force during navy inspection
国内英语资讯:Press communique issued after SCO Qingdao summit
体坛英语资讯:Schalke extend contracts with Faehrmann, Nastasic
国内英语资讯:Xi awards Putin Chinas first friendship medal
国内英语资讯:China Focus: China delivers commitment to advancing SCO cause
国内英语资讯:President Putin meets Chinese vice premier on cooperation
体坛英语资讯:China sweeps medal board at FINA Diving World Cup
体坛英语资讯:Iran to stun Morocco in 2018 World Cup, says Queiroz
国内英语资讯:China, Japan, ROK agree to strengthen research cooperation on Arctic
国内英语资讯:Chinese, U.S. senior officials agree to promote ties
国内英语资讯:Chinas science popularization goes online: report
国内英语资讯:SCO leaders voice expectations of future cooperation
国内英语资讯:Chinas high-tech manufacturing industry sees rapid growth in Aug.
体坛英语资讯:Colombia full-back Fabra to miss World Cup with knee injury
体坛英语资讯:Nadal sweeps Thiem to claim 11th title at Roland Garros
《纽约时报》评选夏季水果之王,这个榜单你服气吗?
不再以貌取人!美利坚小姐选美比赛将取消比基尼项目
体坛英语资讯:Zverev wins third consecutive five-setter, Wozniacki trails at Roland Garros
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas Greater Bay Area busy laying foundation for innovation
体坛英语资讯:Tennis is important but not everything, says Nadal
中国互联网大佬的高考故事
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to China Welfare Institute
你为什么单身?