The U.S. government threatened Yahoo with daily fines of $250,000 for refusing to hand over user data as part of the National Security Agency's surveillance programs, Yahoo said Thursday. The Foreign Intelligence Surveillance Court of Review released more than 1,500 pages of previously secret documents related to Yahoo's 2007 challenge to the government's demand for data, the company's general counsel Ron Bell said on Yahoo's Tumblr page. No documents were available immediately, but Yahoo is in the process of making them all public, he said.
雅虎周四称,美国政府威胁将以拒绝向国家安全局监视项目提交用户信息为由对公司进行每日25万美金的罚款。在雅虎的轻博客上,公司法律总顾问隆恩·贝尔称,外国情报监察法庭发布了关于2007年雅虎拒绝向政府提交数据的长达1500页的秘密文件。目前文件还无法获得,但雅虎正致力于将其完全公开。
Back in 2007, after the government "amended a key law to demand user information from online services ... we refused to comply with what we viewed as unconstitutional and overbroad surveillance and challenged the U.S. government's authority," Bell said. But the rulings against Yahoo bolstered the government's argument that national security concerns legally justified the collection of user data from tech firms.
2007年,在政府“修正法律,以要求网络线上服务商提供用户信息之后,我们拒绝配合,因雅虎认为这种行为不但违反宪法,而且是过度监视的体现,从而挑战了政府权威。”贝尔如是说。但是雅虎的反对者认为政府向技术类公司收集用户数据是处于国家安全考虑,应予以支持。
News broke last June about the National Security Agency and the FBI siphoning of personal data from the main computer servers of nine major U.S. Internet firms including Facebook, Google and Microsoft, as reported by The Post and the London-based Guardian, with documents provided by Edward Snowden. Apple, Facebook, Google and Microsoft did not have immediate comment.
根据邮报和伦敦卫报去年六月的资讯曝光,爱德华·斯诺登提供的文件表明国家安全局和联邦调查局向包括Facebook,谷歌及微软在内的9家美国主要互联网公司提出了上交用户数据的要求。苹果公司、Facebook、谷歌和微软均未给出立即的回应。
Portions of some released documents remain classified and Yahoo is pressing the court to agree to make those public, as well as other documents that are still classified. "We treat public safety with the utmost seriousness, but we are also committed to protecting users' data," Bell said. "We will continue to contest requests and laws that we consider unlawful, unclear, or overbroad."
部分文件仍处于机密状态,雅虎正在向法庭施压,要求公开所有文件。“我们将保护公众信息安全视为己任,但是我们更要致力于保护用户信息。”贝尔说道,“我们将会继续为所有我们认为不合法、不清晰以及过度宽泛的法规提出质疑。”
上一篇: 男人心声:爱素颜,不等于完全不化妆的女人
下一篇: 广播公司闹乌龙 致祖马两妻子见面“互掐”
体坛英语资讯:Thiago Silva longs for Fluminense return
国内英语资讯:Xi Focus: China announces concrete measures to boost global fight against COVID-19 as Xi add
体坛英语资讯:Tokyo Olympic flame to be displayed in Fukushima
红漆讲台
国际英语资讯:Trump says state department watchdog fired under Pompeos request
体坛英语资讯:Maradona offers pay cut to help Gimnasia through crisis
体坛英语资讯:UEFA postpones Junes international matches and suspends Champions League
父爱中所诞生的
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses water supply safety in Xiongan New Area
国际英语资讯:Palestine decides to ease anti-coronavirus measures in West Bank
体坛英语资讯:Manangoi asks athletes not to give up hope, focus on rescheduled season
体坛英语资讯:Wimbledon 2020 cancelled due to COVID-19 pandemic
体坛英语资讯:Three players irreplaceable for Bayern, says Matthaus
国内英语资讯:Roundup: Scholars say Xis proposals at WHA important to global pandemic combat
6年中考满分作文:文具盒里的秘密
淡妆浓抹总相宜
国内英语资讯:China increases state compensation for violation of personal freedom
2019年全国城镇单位就业人员平均工资出炉
梦想·坚持·超越
6年中考满分作文:历史铜镜中的亮点
国内英语资讯:China calls for global support to WHOs leading role in COVID-19 response
体坛英语资讯:Chinas 14th National Games to kick off recruitment for volunteers
6年中考满分作文:粉笔颂
6年中考满分作文:我理想中的学习生活
粉笔唰唰
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for annual session
生命不息,追求不止
国际英语资讯:UN agency provides 1,670 dignity kits for Cambodias response to COVID-19 pandemic
每日一词∣新时代推进西部大开发 advance western development in new era
记住自己十五岁的时候