很多人想当然地以为,有哥哥姐姐陪伴的孩子学语言会更快,因为有更多人可以和自己交流。但是科学家的一项研究却得出了相反的结论。
Having an older brother comes with plenty of benefits. Big brothers tend to look out for their younger counterparts, and despite the occasional rocky moment here and there, many siblings enjoy life-long close relationships. However, a new study finds an interesting downside: children with older brothers take longer when it comes to developing language skills.
有一个哥哥好处多多。哥哥通常都会保护弟妹,尽管偶尔也会吵架,但许多兄弟或兄妹一辈子关系都很亲密。然而,一项研究发现了一个有趣的弊端:有哥哥的孩子学语言更慢。
The study, conducted by a group of researchers in Paris, France, builds upon prior research that had already established that having older siblings is associated with poor linguistic development. Now, researchers say they have refined those findings to come to a more specific conclusion: only children with an older brother exhibit these linguistic difficulties.
法国巴黎的一个研究团队开展的这项研究基于此前的一项研究结论:有哥哥姐姐的人语言能力更差。现在,研究人员表示,他们得出了更为具体的结论:有哥哥的孩子才会表现出语言学习方面的迟缓。
One would assume that children with older brothers would grow up around more conversation on a daily basis, thus speeding up their language development. Yet researchers say such children actually take longer than their older brothers to begin developing these skills.
你可能会以为,有哥哥的孩子每天在更多对话中成长,因而会加速他们的语言能力发展。然而,研究人员表示,实际上这样的孩子语言能力开始发育的时间比哥哥们更晚。
Researchers studied more than 1,000 children from birth to the age of five-and-a-half years old. Each child’s language skills were tested at ages 2, 3, and 5.5, using tests specially designed to measure numerous aspects of language development such as vocabulary, syntax, and verbal reasoning.
研究人员调查了1000多个孩子,从新生儿到5岁半的孩子。每个孩子在2岁、3岁和5岁半的时候都接受了专门设计的语言能力测试,这些测试是为了衡量词汇量、语法和语言推理等语言发育的多个方面。
syntax['sɪntæks]: n. 语法;句法
What the research team discovered was significant: children with an older brother had, on average, a two-month delay in their language development compared to studied children with an older sister.
研究团队有了重要发现:有哥哥的孩子语言发育平均比有姐姐的孩子晚两个月。
As far as explaining this phenomenon, researchers have proposed two hypotheses. The first is that older sisters tend to talk more often than older brothers, which would compensate for parents potentially being less present than they were for their first child. The second hypothesis is that older sisters usually compete with their siblings less than older brothers for their parents’ attention.
在解释这一现象时,研究人员提出了两种假说。第一种假说是,姐姐说话比哥哥更多,弥补了父母比在第一个孩子身上少花的时间。第二种假说是,相比哥哥,姐姐通常比较不会和弟妹争宠。
As of now, the study’s authors say they can’t say for certain why children with older brothers have a harder time developing language skills. In the future they would like to investigate if culture or location impacts the prevalence of these results.
研究作者称,到目前为止,他们无法明确说出为什么有哥哥的孩子学语言更困难。未来他们想调查文化或地域是否对这种普遍结果造成了影响。
The study is published in Psychological Science.
该研究发表在《心理科学》上。
上一篇: 2050年养活100亿人口的五种方法
下一篇: 外国人如何看待中国和中国人?
国内英语资讯:Seven countries to deepen cooperation on China-Europe freight rail services
体坛英语资讯:Ding continues to lead fellow Chinese Liang at snooker worlds
奥巴马女儿的生活好刺激,被跟踪,还被求婚
体坛英语资讯:PSG beat Montpellier 2-0, move atop Ligue 1 on Cavanis 31st league goal
苹果放大招,微信在iPhone上不能再打赏了!
国际英语资讯:Venezuela confirms 12 deaths during opposition protests
体坛英语资讯:Kenyan and Serbian runners triumph at 30th Belgrade Marathon
国内英语资讯:Xi inspects PLA Southern Theater Command, vows to build strong army
国内英语资讯:China, Russia eye stronger partnership as top Chinese legislator visits Moscow
体坛英语资讯:Hoffenheim hold Cologne 1-1 in German Bundesliga
外研版高中英语选修六 MODULE1
浙江省北仑中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题 Word版含答案
国内英语资讯:Digital transformation to accelerate Chinas manufacturing growth: report
国际英语资讯:8 killed in crude bomb explosion in eastern India
共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体
美文欣赏:患难见人心,逆境见真情
国际英语资讯:News Analysis: French election crucial for future of Europe
体坛英语资讯:Top four seeds separate at Monte-Carlo Masters third round
国际英语资讯:African experts urge investment in forest conservation to boost green growth
体坛英语资讯:Chinese club favorite of volleyball tournament in Vietnam
国际英语资讯:SCO members agree to enhance intl nuclear non-proliferation regime: FMs
国际英语资讯:Toll of Afghan army base attack rises to 135
国内英语资讯:Chinese federation honors female models, groups
外研版高中英语选修六 MODULE3
联合国秘书长国际妇女节致辞
彩妆最新潮流“羽毛眉”横空出世 这种时尚你懂吗?
跑步会传染?论找个瘦朋友的重要性
国际英语资讯:Tens of thousands march across U.S. to support science
没零钱?乞讨者自带二维码
浙江省杭州外国语学校2017-2017学年高一上学期期中考试 英语 Word版含答案