Scientists at UC Berkeley released a video showing an earthquake early-warning system that sent an alert before the magnitude-6.0 Napa earthquake Sunday morning.
加州伯克利大学科学家发布的一则视频显示加州酒乡Napa周日上午发生6.0级地震前,地震预警系统提前发出了警报。
Officials said the system provided an alert 10 seconds before the quake was felt.
官方表示,系统在人们感觉到震动前10秒发出了预警。
California is working to complete a statewide system, which could be unveiled in the next few years.
覆盖全州的加州预警系统目前正在建设当中,预计几年后才能完工。
Once fully developed, the system could give downtown Los Angeles 40 to 50 seconds of warning that the “Big One” was headed from the San Andreas fault, giving time for elevators to stop at the next floor and open up, firefighters to open up garage doors, high-speed trains to slow down to avoid derailment and surgeons to take the scalpel out of a patient.
系统全部建设完成后,一旦圣安地列斯断层带发生大地震,洛杉矶将能提前40到50秒收到预警,这意味着电梯将有时间在下个楼层停靠并把门打开,消防员能有时间打开车库门,高速列车有时间降速以防出轨,外科医生能有时间暂停手术。
A lack of funds, however, has slowed the system's progress.
然而由于资金不足,该系统的建设进度较为缓慢。
The system works because while earthquakes travel at the speed of sound, sensors that initially detect the shaking near the epicenter of a quake can send a message faster -- at the speed of light -- to warn residents farther away that the quake is coming.
系统的工作原理在于地震波的传播速度与声波相近,传感器在震中附近探测到震动后以光速抢先向远处的居民传递地震预警信号。
Rep. Adam Schiff (D-Burbank) said the successful test shows the need for the system.
众议员谢安达表示,这次测试的成功显示了建立系统的必要性。
While this was not the 'big one,' we need to be prepared to save lives and protect vital infrastructure -- even a few seconds of warning will allow people to seek cover, automatically slow or stop trains, pause surgeries and more," he said in a statement.
他在声明中说道,“虽然这次地震没有达到8级以上,但我们仍需做好救援准备,保护重要基础设施。即使只提前几秒预警,人们也能有更多时间寻找掩蔽物,让列车降速或停车,暂停手术和采取其他措施。”
上一篇: 简单6招:从此陌生人变朋友
下一篇: 研究:坏老板会让员工也变坏
国内英语资讯:First China-U.S. Comprehensive Economic Dialogue sees some positive outcomes
国际英语资讯:Moscow negatively views new U.S. sanctions bill: Kremlin
国际英语资讯:Egypt, Jordan discuss Arab action over Israeli violence in Jerusalem
国际英语资讯:1 killed, 2 injured in shooting at Israeli embassy in Jordan
国内英语资讯:Former Party chief of Liaoning stands trial for graft
有时候,快乐不必舍近求远
体坛英语资讯:China loses to Germany, misses Stankovic Cup final
国内英语资讯:Beijing police hunt for attacker after fatal hit-and-run
国际英语资讯:Israeli forces detain 32 Palestinians in West Bank
韩国呼吁朝鲜接受军事会谈的提议
国内英语资讯:Jack Ma: local partnership important for achieving win-win situation in Africa
国内英语资讯:Across China: New innovation improves the lives of Tibetan nomads
国际英语资讯:Clashes break out in East Jerusalem as Al-Aqsa row spirals
体坛英语资讯:Brazilian Cunha wins womens 25km open water race at FINA Worlds
国际英语资讯:Bank of America picks Dublin as location for post-Brexit EU entity
国际英语资讯:Emergency meeting of Arab FMs over Jerusalem tensions delayed to Thursday
英语美文:生命的意义到底是什么?
国内英语资讯:China renews blue alert for typhoon Sonca
长大的快乐 The Happiness of Growing Up
国内英语资讯:Blood donors come forward after fatal explosion in Hangzhou
瑞士入籍考试遭炮轰 问题奇葩 流程“任性”
国内英语资讯:Chinese naval fleet arrives in Russia for joint drill
国际英语资讯:Houston to build world largest petrochemical plant
国际英语资讯:Interview: Britain may never actually leave EU: political expert
国际英语资讯:Iran says maintains right to react if U.S. does not comply with nuclear deal
体坛英语资讯:Spalletti sees difficulties in luring quality players to Inter
国内英语资讯:China establishes green manufacturing alliance
澳大利亚枢机主教被控性侵首次出庭
体坛英语资讯:Xu Jiayu wins Chinese male swimmers first backstroke title at World Championships
国际英语资讯:Spotlight: Row spirals between Turkey, Germany over human rights activists arrest