一项调查发现,女人25岁时最快乐,而34岁时最郁闷,因为同时应对工作和家庭生活让她们“压力山大”。
相比三十多岁的女人,二十多岁的女人对自己体重、相貌和社交生活的担忧都比较少。
让女人倍感压力的前十样事物分别是:
第一名,也是最重要的,钱不够多;
第二名,家人朋友的健康;
第三名,家人朋友的幸福;
第四名,让孩子开心,家庭和睦;
第五名,自己在别人眼中的形象;
第六名,自己是否有魅力;
第七名,容颜老去;
第八名,事业;
第九名,和朋友在一起的时间太少;
第十名,自己的体质。
谈到如何让自己的生活变得更好,多数女性认为多赚钱是最重要的,其次是和家人朋友度过更多美好时光。
许多女人的压力来源于超重,肚子不够平,或者牙齿不够好。
Women aged 25 such as Daisy Lowe and Emma Stone are at their happiest while 34-year-olds such as Kelly Brook and Jessica Simpson are at the most stressful time of their lives, according to new research.
A study of 2,000 women revealed that the pressure to juggle work and family life is at its peak at the age of 34, while women aged 25 are the happiest.
The pressure of work, raising families plus paying bills and mortgages stack up to make the mid-thirties less fun than the mid-twenties for women today, according to the study.
Women in their mid-twenties also worry less about their weight, looks and social lives, than they do in their mid-thirties.
The survey also revealed that almost one in five women (18 percent) describe themselves as unhappy due to stress. This was most true of women aged 35 to 44 and those who lived north of the border, with Scottish women found to be the unhappiest in Britain.
And of all the 2,000 women surveyed, just one in eight (12 percent) believe that women are happier than men.
Of the top 10 reasons that women said stressed them out, the most important was found to be not having enough money, followed by health and the well-being of family and friends.
In fourth place it was revealed that the happiness of children and a good family life was a cause of stress, and how they came across to other people in fifth place.
Being attractive was the sixth most biggest cause of stress, closely linked with losing their looks in seventh place.
Careers were the eight biggest cause of stress for women, followed by spending enough time with friends, and finally fitness levels.
When it came to changes that could make women’s lives better it was revealed that earning more was the top priority.
Women also said that spending more quality time with friends and family was also a concern with 15 percent saying this would be the main lifestyle change they would make.
The main cause for women is that they feel they are overweight with over half (53 percent) saying this caused them stress.
Stomachs took second spot with just under half (46 percent) saying they were worried it wasn’t flat enough.
The third biggest body worry was revealed to be teeth, with 27 per cent of women saying they felt stressed by not having perfect teeth.
Nikki Cooper, the founder of beauty products firm Inner Me which commissioned the research, said: “As women enter their early to mid-thirties, balancing the demands of work and family life can be really hard work, and the ladies of this country can often find they have little ‘me’ time.”
Amanda Hamilton, a TV nutritionist added: “It’s interesting to note how women can go from the happiest, most care-free time of their lives, to the most stressful one, in just under a decade - one of the first things to suffer can be our health but it’s vital we take care of ourselves, and keep our ‘Inner Me’ happy, whatever our age.”
上一篇: 10个奇葩小国 你都听说过吗?
下一篇: 揭穿七大流传甚广的“假真相”
国际英语资讯:Fatal car-train crash causes 2 dead in New Zealand
这些坏习惯会破坏你们的感情
工作压力大有多可怕?
国际英语资讯:Lao president hails China-Laos Railway construction
国际英语资讯:Palestinian official slams Netanyahus remarks on Gaza, Israeli settlement
国内英语资讯:Japan to send larger delegation to China to hold economic talks
国际英语资讯:Switzerland signs agreement to represent U.S. interests in Venezuela
国内英语资讯:Xi says new substantial progress made on text of China-U.S. economic and trade agreement
谷歌的人工智能DeepMind可以给人看病了
体坛英语资讯:Ruiz stuns Joshua to become world heavyweight champion
《饥饿游戏》前传小说明年出版 狮门计划拍成电影
国内英语资讯:China tops in foreign visitor number of German Hanover Messe
如何缓解蚊虫叮咬症状
埃菲尔铁塔130岁了! 关于它的这10件事你却不一定知道
国际英语资讯:Earthquake off Japans Yamagata Prefecture revised to 6.7 magnitude, tsunami warning lifted
国际英语资讯:Malaysia, Singapore reach agreement on settling airspace dispute
全球首款治疗产后抑郁的新药问世了
国际英语资讯:Greek borders are not reopening, officials say
用外语工作有什么好处?BBC这篇文章作者现身说法了……
体坛英语资讯:Chelsea see off PSG, move into Womens Champions League semifinals
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys election results remain in limbo as ruling party disputes oppositions
A Surprise From Fathers Day 父亲节的惊喜
体坛英语资讯:Aussie football legend Tim Cahill officially retires
直男癌是一种"慢性疾病"?
真人脱毛、吃零食……盘点电影中那些不按剧本出牌的“神操作”
清明节小长假旅行计划:12星座大不同
国际英语资讯:Boeing to cut monthly production of 737 jets in wake of deadly air crashes
体坛英语资讯:PSC denies underfunding claim by Olympic silver medalist Hidilyn Diaz
体坛英语资讯:FIVB president expects Chinese women to continue medal-winning run
体坛英语资讯:Tabarez: Uruguay Copa America squad almost decided