It's the stuff little girls whose walls are adorned with pictures of Disney Princesses dream of. Now when they grow up they can become a little mermaid like Ariel thanks to a school in the Philippines.
这是那些墙上挂着迪士尼公主画像的小女孩们梦寐以求的东西。现在,由于一所菲律宾的学校,她们自己也可以成长为爱丽儿那样的小美人鱼了。
The Phillipine Mermaid Swimming Academy in Manila are offering lessons in how to swim like the mythical creature by donning a tail and learning under water breathing techniques.
这所位于菲律宾首都马尼拉的“菲律宾美人鱼游泳学院”教授学员们如何穿上鱼尾游泳,如何在水下呼吸等技巧,让她们都能像那种神秘的生物一样游泳。
Starting at £25 a class, the two-hour 'mermaid snorkelling' lessons are taught by qualified diving instructors.
这种“美人鱼式水下呼吸”课程时长两个半小时,由专业潜水教练授课,起价为一堂课25英镑。
For £50, aspiring mermaids can indulge in two hours of 'Mermaid scuba diving'.
花费50英镑的学费,这些兴致勃勃的小人鱼们就能享受两小时的“美人鱼式水肺潜水”课程。
Mermaid tricks such as dolphin kicks, hand stands and blowing a kiss under water are also taught in the classes, as well as how to possess the grace and elegance of a mermaid. They also try to instil an appreciation for the marine environment.
课堂上还教授“海豚式摆尾”,“双手站立法”,“水下飞吻”等美人鱼的行为技能,以及如何表现出美人鱼一般优雅端庄的姿态。同时学院也致力于向学员们灌输热爱海洋环境的意识。
For those reluctant to dive in, they can just have a mermaid makeover and photo shoot.The school has been a hit so far - and not just with children. They said people of all ages have been coming to learn what it's like to be part human, part fish.
对那些不想下水的学员,他们可以画一个美人鱼妆,然后拍张照片。学院成立以来一直非常火爆——不仅仅受到孩子们的欢迎。院方表示,各种年龄层的人都趋之若鹜,想来看看半人半鱼的生活方式是怎样的。
So anyone with a little girl under the age of six may have to start saving up for a trip to the Philippines some time soon.
那些家里有六岁以下小女孩的家长们可能要开始攒钱,准备尽快去菲律宾了。
上一篇: 小黑猫躺枪:只因太黑不上镜被嫌弃
下一篇: 学生3D打印义肢 残疾男孩重拾笑容
体坛英语资讯:Ousted Safin tired of tour
体坛英语资讯:Zhang wins Chinas first ever mens gold at swimming worlds
体坛英语资讯:Yao Ming taking over his former club Shanghai Sharks
体坛英语资讯:World University Games close as Russia tops medal table
体坛英语资讯:Six world records fall on first night of swimming
体坛英语资讯:Chinese divers are losing dominance, Wu Minxia says
体坛英语资讯:China wins 1st 3 gold medals at Asian Martial Arts Games in Thailand
体坛英语资讯:American sprinter runs fastest 100m of the season
体坛英语资讯:Spain reaches semifinals of tennis Davis Cup
体坛英语资讯:Safina eases into Slovenia Open second round
体坛英语资讯:Biedermann upsets Phelps in swimming worlds
体坛英语资讯:Real Madrid disappoints fans on home debut
体坛英语资讯:Nash extends contract with Suns
体坛英语资讯:China, Russia keep up winning streak in World Grand Prix
体坛英语资讯:Eight swimming gold split at Universiade 2009
体坛英语资讯:Granero delighted at Real Madrid reception
体坛英语资讯:Ivanov wins 14th stage of Tour de France
体坛英语资讯:5th gold for Phelps as swimming worlds close
体坛英语资讯:Chinese pair Qin and Wang retain mens 3m synchro world title
体坛英语资讯:World No. 1 Safina reaches Slovenia Open last four
体坛英语资讯:Phelps wins mens 200m butterfly gold with new world record
体坛英语资讯:C. Ronaldo opens scoring for Real
体坛英语资讯:Gay wins 200m at London GP
体坛英语资讯:Argentine Pizzi excited about coaching Chilean club
体坛英语资讯:Mathieu, Davydenko to vie for German Open title
体坛英语资讯:Bolton reinforce defense in new signing
体坛英语资讯:Sydney to host the biggest ever Masters Games
体坛英语资讯:Real Madrid closes in on Liverpool midfielder Xabi Alonso
体坛英语资讯:China breaks world record in winning relay gold
体坛英语资讯:Nadal to compete at Montreal Masters next month