Sometimes the Internet can be a place of pure joy, filled with cuddly kittens and laughing babies. Other times, it's a place where Beyonce and Jay Z breakup rumors fester.
互联网有时有着纯粹的快乐,到处都是可爱的猫咪和笑哈哈的小朋友。但其他时候,像碧昂斯与Jay Z分手这样的流言却在这里发酵。
On Saturday, July 19, the New York Post's Page Six published a report that Beyonce and Jay Z may be on the verge of a split. The couple, who has allegedly been seeing marriage counselors, could reportedly call it quits after wrapping their On The Run tour.
7月19日周六,《纽约邮报》“第六页”专栏(八卦版)爆料碧昂斯与Jay Z的婚姻或许走到了尽头。在On The Run巡唱结束后,两人可能会结束这段婚姻。此前,已有人称看见夫妇二人去接受婚姻咨询。
“They are trying to figure out a way to split without divorcing ... This is a huge concert tour and they’ve already gotten most of the money from the promoters up front,” a supposed source told Page Six. Adding: “For just a split moment, things got real for them and she was even talking about adding to the family. But, after a while, Jay was out doing Jay and Bey was out doing Bey. They made the classic mistake of thinking a child would change everything and help to rekindle the initial fire, and it didn’t.”
“第六页”线人还补充道,“他们希望找到一个分开却不离婚的方式……这次的巡回演唱会规模很大,他们已经预先拿到了大部分的赞助款。直到分开的瞬间,他们才有了实感,碧昂斯甚至说要再回到家庭中。但过了一段时间后,Jay还是Jay,而碧昂斯也还是碧昂斯。他们犯了一个人们常犯的错误,认为孩子可以解决问题,帮他们找回爱情,但事实却不是这样。”
Representatives for both stars were not immediately available for comment, but it doesn't take a publicist to see that these latest rumors are probably bogus.
两人的经纪人仍未及时回应消息,但一般人也看得出来,这些最新消息很可能是假的。
Last year, E! News reported Beyonce was pregnant with her second child. Thepregnancy rumor resurfaced in OK! Magazine in April. After Beyonce apparently removed her IV engagement tattoo, Life & Style magazine claimed Bey and Jay were heading for a "$1 billion divorce" on a May cover. In June, the gossip mill went into overdrive with cheating rumors after Beyonce changed the lyrics to "Resentment."
去年,E! News爆料碧昂斯怀上了第二胎。而四月份的时候,这个怀孕的流言又重新登上了OK!杂志的版面。在碧昂斯洗去自己的IV订婚纹身后,Life & Style杂志在五月的封面上打出了碧昂斯与Jay Z将“离婚争10亿家产”的头条。六月,谣言更是添油加醋,碧昂斯修改了歌曲《Resentment(怨恨)》的歌词后,疯传Jay Z出轨。
Déjà vu much?
这些是不是觉得特别似曾相识呢?
Photos of the Carters tell a different story. On Monday, July 22, Beyonce shared an adorable snapshot of her and Jay with Blue Ivy on Instagram. The couple also looked nothing but happy in a backstage pic from their Houston show posted to Beyonce.com.
不过从他们一家的照片来看,事情却并非如此。7月22日周一,碧昂斯在Instagram上分享了一张自己和老公以及女儿Blue Ivy的有爱照片。Beyonce.com上一张他们在休斯顿演出的后台照里,这对夫妇看上去也很恩爱。
Hov and B forever.
两位一定要一路走下去啊。
上一篇: 太平洋惊现垃圾岛 漂流塑料成礁岩
下一篇: 想减肥吗?科学家发现肥胖的根源!
国内英语资讯:Chinese, EU officials agree to enhance dialogue on macroeconomic policies
体坛英语资讯:Del Potro filled with happiness by Djokovic gesture
国内英语资讯:1st China-Europe Talent Forum opens to boost exchange, cooperation
One Thing I Experienced 亲身经历的一件事
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs call for closer cooperation in safeguarding multilateralism
国际英语资讯:Russia, Pakistan sign MoU on gas pipeline from Iran
国内英语资讯:China to implement comprehensive budget performance evaluation
双语阅读:美、日致力达成自由贸易协定
My Opinion Towards I AM A SINGER 我看《我是歌手》
研究发现 喝完不同的酒后心情也会不一样
My Teacher Quality View 我的教师素质观
国内英语资讯:Chinas top political advisor stresses ethnic solidarity
Shopping on the Internet 网上购物之我见
阿里巴巴成立独立芯片公司 加速AI芯片布局
因贸易战 马云收回为美国新增100万个就业承诺
国际英语资讯:Bangladesh celebrates World Tourism Day
体坛英语资讯:Germany beat Peru 2-1 in international friendly
国际英语资讯:Google to partially lift ban on advertising of cryptocurrency-related business
特朗普:伊朗必须“改变调门”才会有双边会谈
国内英语资讯:Top legislator stresses Xis thought in advancing peoples congresses system
Whether College Study Is Necessary? 大学学习是否有必要?
体坛英语资讯:Giroud ends drought in Frances win over Netherlands in UEFA Nations League
国际英语资讯:Possible second Kim-Trump summit brings opportunity, challenge -- U.S. experts
国内英语资讯:Chinese FM says healthy development of China-U.S. relations critical to both sides
国内英语资讯:Chinese, Turkish FMs meet for closer cooperation
体坛英语资讯:Russias Dina Averina wins first two golds in Rhythmic gymnastics worlds in Sofia
国内英语资讯:Spotlight: Chinese FM endorses multilateralism, peace, free trade at UNGA
国内英语资讯:China provides world with opportunities for shared development
国内英语资讯:China opposes provocative actions in South China Sea
体坛英语资讯:Spain thrash Croatia 6-0 in UEFA Nations League