After speaking in Austin, Texas, Thursday, President Obama stopped in at Franklin Barbecue, a restaurant is "well known for its great brisket and extremely long waits." Since presidents apparently have schedules to keep, Obama cut to the front of the hours-long line -- then bought lunch for those behind him as a thank-you.
据合众国际社7月10日报道,美国总统奥巴马在德克萨斯州奥斯丁市发表演说,活动结束后空降德州著名的富兰克林烧烤店点外卖。这家烧烤店在德克萨斯以“牛肉非常美味,但也极其难等”而闻名。显然由于总统日常安排十分紧张,奥巴马插到了这个排了数小时的队伍前面,然后为了表示歉意,主动为排在前面的顾客买了单。
"I know this is a long line," Obama reportedly told the crowd, apologizing for his actions. "I feel real bad, but -- I’m gonna cut."
报道称,奥巴马为自己的插队行为向顾客道歉称:“我知道你们排了很长时间的队,我很抱歉,但是我不得不插队。”
The restaurant's owner, Aaron Franklin, told the Austin American-Statesman the president is the first person he's allowed to skip the line, adding that Obama ordered enough meat to "feed a small village."
烧烤店老板阿伦·富兰克林说,奥巴马是这家店开张以来“加塞儿”的第一人,不过他补充说,总统点的食物足够“养活一个村庄”。
That village includes the two people Obama jumped in line. They put "three pounds of beef, two pounds of ribs, a half-pound of sausage and a half-pound of turkey" on the president's tab, reports the Houston Chronicle. After hearing their order, Obama joked, "Now hold on. How many folks are you guys feeding? Just kidding."
这个村庄就是排在奥巴马前面的两名顾客。据《休斯敦纪事报》报道,这两名顾客点了三磅牛肉、两磅猪排、半磅香肠和半磅火鸡,“痛宰”了美国总统奥巴马。他们点餐后,奥巴马打趣地问:“等等,你们这是要给多少人吃?”
President Barack Obama scrutinizes his credit card as he jokes with the wait staff while ordering barbecue.
在烧烤店点餐时,奥巴马检查自己的信用卡余额,并和等待的顾客开起了玩笑。
Obama ended up paying around $300 for his own order, and an undisclosed amount more to cover the people he cut in line.
最后,奥巴马为自己的账单支付了300美元,并为前面的顾客买了单。
Austin is the final leg in his three-city trip before returning to Washington.
据了解,奥斯丁是奥巴马返回华盛顿前三次演说的最后一站。
上一篇: 组建团队挑人时 你会被选中吗
下一篇: 职场生存选修:如何制造忙碌假象
国际英语资讯:Moscow wants Iran nuclear deal saved despite U.S. attacks: Russian deputy FM
体坛英语资讯:Greece hands over Olympic Flame to PyeongChang 2018 Winter Games organizers
雄安新区首次公开招聘 应聘与招聘人数比为179比1
国际英语资讯:U.S. Fed leaves interest rates unchanged amid Fed Chair speculation
体坛英语资讯:US soccer searches for answers after missing World Cup
你和另一半是超级亲密还是相互依赖
人口定时炸弹:日本人“濒危”的8个迹象
国内英语资讯:Beijing, Shanghai most scientifically productive cities in China: Nature Index
长相出众好找工作?研究:颜值高的人找这类工作会受歧视
14岁俄罗斯女模在中国过劳死,真相是什么?
中国在无现金社会方面领跑全球
2017年12月四级作文范文:加人志愿者的队伍
体坛英语资讯:Kenyas Cheruiyot targets improvement after debut marathon win
国际英语资讯:Greek Migration Minister pleads for more aid to refugees
焦虑使你难以倾听自己的直觉
Child and teen obesity spreading across the globe 儿童和青少年肥胖已成全球问题
这照片让人震惊!加勒比海被塑料垃圾“活埋”
国内英语资讯:Chinese legislators warn of grave situation in solid waste control
美国预计在联合国停止对古巴禁运决议上投反对票
秋冬御寒指南:秋裤穿不穿,这是个问题
体坛英语资讯:Man dies after Brazil football fan violence
马云大银幕首秀《功守道》为中国传统文化打Call
一天一亿件! 中国快递量连续三年世界第一!
My New Dress 我的新衣服
中国国际论文被引用数排名升至全球第二
Doesn’t hold a candle?
国内英语资讯:China acts to evaluate burden reduction measures for enterprises
国际英语资讯:Spotlight: Abe reelected as Japanese PM amid calls for further probe into scandals
《纸牌屋》取消续订,只因男主性侵丑闻曝光!
路透:美国秘密外交尝试与朝鲜直接对话