The world's fastest-talking woman has been filmed reading a version of the Three Little Pigs in just 13 seconds.
视频中,世界上讲话最快的女人仅用13秒时间就讲完了《三只小猪》的故事。
Fran Capo, 54, from Putnam County, New York, is seen energetically reciting the children's story at high-speed, barely stopping for air.
54岁的弗兰·卡波来自纽约上州普特南郡。视频中可以看到,她用超高语速一口气背完了儿童故事,除了喘气之外几乎毫无停顿。
Most of the words are inaudible as she races through them. After her speedy rendition, the mother-of-one explains that she started speaking quickly as a child and decided to turn her quirky talent into a career.
她说话的大部分单词都很难听出具体是什么,神语速讲完故事之后,她解释说自己很小的时候讲话就特别快,她决定把自己这一特异功能好好利用起来发展事业。另外,她还是一个孩子的妈妈。
'I didn't say one day I'm going to grow up and be a fast talker. I mean, because I went to college and I was in an accounting and philosophy major.'
“我从来没有说过长大后我将成为一个语速超快的人,因为我上大学学习了会计学和哲学。”
After landing a spot in the The Guinness Book of World Records in 1986, Ms Capo quickly attracted voiceover work for film and television.
1986年卡波女士的语速被载入吉尼斯世界纪录,此后她迅速吸引了电影、电视届的目光。
She also went on to land jobs as a stand-up comic, motivational speaker and is the author of 11 books covering topics including crime, history, travel and spirituality.
她还曾担任过单人喜剧演员、励志演说家,同时还出了11本有关犯罪、历史、旅行和灵修的书。
Her personal best speaking time is 603.32 words in 54.2 seconds or 11 words in a second. At the time she was reading from a 17th century British text.
她最快的语速是54.2秒讲603.32个单词,或者说是每秒11个单词。她以这一最快语速朗读了一本17世纪的英国课本。
In the new interview of her speaking, Ms Capo is also captured making a speedy food order at a deli. The server looks flummoxed as she reels off ingredients, with them all blending into one.
在她神语速讲话的最新视频中,卡波女士正在一家熟食店点单。她一口气飙出了所有食物名称,这些单词混在一起完全听不出是什么,服务生一头雾水。
She says studies have shown how her brain works differently to most people, causing her to 'chunk' words together.
她说,有研究表明她的大脑和别人的不一样,才导致她语速飞快、单词都混在一起辨认不出。
'Once I have it in my brain, literally it's just like taking it from my brain and getting it out,' she said of her natural vocal ability.
“毫不夸张地说,我的头脑里只要有一点点想法就忍不住说出来,就好像语言是从大脑里飞出来一样。”她这样描述自己的语言天赋。
Along with being recognized the Guinness Book of World Records, Ms Capo also appears in Ripley’s Believe it or Not - Planet Eccentric book, and in the Book of Alternative Records.
卡波女士不仅被吉尼斯世界纪录收录在册,还出现在普利娱乐公司出品的《信不信由你》节目、以及图书《另类纪录》中。
上一篇: 女孩托上帝照顾过世爱犬 竟收到回信
下一篇: 人鬼情未了 美国老妇偶遇70年前男友日记
美国习惯用语-第286讲:和"撒谎"有关的俚语
美国习惯用语-第254讲:to butter up someone
美国习惯用语-第283讲:和whole有关的习语
美国习惯用语-第255讲:smoke and mirrors
美国习惯用语-第247讲:half-baked/half-hearted
美国习惯用语-第284讲:和"天花板"有关的俚语
美国习惯用语-第261讲:fly-by-night/off the cuff
美国习惯用语-第240讲:fair game
美国习惯用语-第231讲:Give Somebody the Hook
美国习惯用语-第248讲:to get to the botto
美国习惯用语-第246讲:to play with fire
美国习惯用语-第252讲:sweet talk/snow job
美国习惯用语-第265讲:To go full steam ahead 全力以赴
美国习惯用语-第251讲:smart money/mad money
美国习惯用语-第229讲:Sacred Cow/Dark Horse
美国习惯用语-第234讲:Redneck/McCarthyite
美国习惯用语-第236讲:high and dry/dry up
美国习惯用语 第262讲:gold mine/born with 
美国习惯用语-第233讲:tax-and-spend-liberal
美国习惯用语-第235讲:Dry run/Cut and dried