英国伦敦杜莎夫人蜡像馆近日展示了威廉夫妇翻新的蜡像。这对王室夫妇的蜡像在落成两年之后,又重新打扮一番,换上了漂亮的新装。
凯特蜡像上的衣服由两年前宣布订婚时穿的宝蓝色裙子换成了一袭拖地蓝绿色晚礼服,威廉的蜡像则穿上了黑色礼服,打着领结。
凯特蜡像的发型原来是自然散落的黑褐色卷发,现在将上半部分盘了起来,露出了和裙子相搭配的耳环。
威廉蜡像的头发也弄得更少一点,这样更贴近他本人的真实样貌。
New waxwork figures of Prince William and the Duchess of Cambridge, née Kate Middleton, have been unveiled at the Madame Tussauds museum in London.
The royal couple have undergone a glamorous makeover and touch up two years after they were introduced at the attraction. They were first immortalised in the outfits they wore at their 2010 engagement announcement.
Changing out of the royal blue Issa dress she wore as she faced the world for the first time as William's future wife, Kate, 32, has been dressed in a floor-length teal evening gown that features a cinched waist and beaded collar. Kate's statue has had her brunette locks swept up into a half 'do, showing off her matching earrings.
Prince William's figure stands by his wife's side, clasping his hands together and looking sharp in a black tuxedo and bow tie.
The Duke and Duchess, whose wax models also feature at the Madame Tussauds in Sydney, Blackpool, Washington and Tokyo, stand adjacent to William's grandparents the Queen and her husband Prince Philip.
William and Kate are not the only high-profile figures who have recently been revamped at the London branch. Just last month new versions of David and Victoria Beckham were presented ahead of the couple's 15th wedding anniversary, which falls on Friday 4 July.
On the same day that Prince William and Kate's retouched waxworks were unveiled, a new portrait of the prince was also released at the Wales Office in Whitehall, London.
Entitled Fatherhood, the oil painting showed William – who became a father to Prince George on 22 July 2013 – wearing a dark suit and gazing upwards. The Duke is also wearing a poppy pinned to his lapel, as the artwork was revealed on Wednesday to mark the 100th anniversary of the outbreak of WWI.
Welsh artist Dan Llywelyn Hall painted the picture, which he based on a meeting at the Millennium Stadium in Cardiff when William had viewed a portrait of the Queen that Dan had also created called Icon.
"Fatherhood is a portrait about a universal theme: the concerns, hopes and aspirations of a family man," said Dan.
The piece will go on sale in October in aid of The Victoria Cross Trust and War Memorials Trust.
上一篇: 莱温斯基打破沉默:我是世上最受辱的女人
下一篇: 2017世界杯:失意教练和队员的恨别宣言
不要迷信“超级食物”!这五种吃法无助于提高免疫力
国际英语资讯:S.Korea reports 74 more COVID-19 cases, 8,236 in total
国际英语资讯:UK coronavirus death toll hits 21 as confirmed cases top 1,100
体坛英语资讯:MLS champions Seattle Sounders acquire Brazilian midfielder Joao Paulo
巴黎的出租车大战
I Have Grown Up 我已经长大了
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on epidemic control, economic development
客家菜 家乡情
国内英语资讯:Xi holds talks with Pakistani president to deepen ties amid fight against COVID-19
体坛英语资讯:Scocco shows class as 10-man River Plate extend Superliga lead
担忧疫情蔓延 美股“熔断”全球股市下跌
美国重量级团体支持希拉里竞选总统 已开始筹款
国际英语资讯:U.S. sanctions impair Irans ability to fight COVID-19: Iranian FM
国际英语资讯:Biden projected to win Floridas Democratic primary -- U.S. media
体坛英语资讯:FIFA President proposes new initiatives for upgrading African football
体坛英语资讯:China names roster for womens basketball Olympic qualifiers
体坛英语资讯:Bayern climb atop standings, Dortmund see off Union 5-0
体坛英语资讯:FIFA concludes its six-month mission in CAF
国内英语资讯:China Focus: Chinese firms aid Italys anti-virus fight with donations of medical supplies
英文美文:一个女子的一生能有多精彩?
国际英语资讯:U.S. sanctions Syrian defense minister over Idlib conflict
国内英语资讯:China willing to do its utmost to help the Philippines: Chinese FM
国内英语资讯:CPC praised by foreign parties over sharing Chinas anti-virus experience
国内英语资讯:China takes countermeasures against restrictive measures on Chinese media agencies in U.S.
教你做甜美辛香的冬日姜饼
国际英语资讯:Macrons centrist LERM party fails to conquer Frances key cities, exit polls show
百威推出一种摇了才能喝的啤酒
国际英语资讯:Turkey, Germany, France, UK discuss Syrias Idlib, coronavirus via teleconference
体坛英语资讯:China book 7 womens, 5 mens singles quarterfinal berths at ITTF German Open
金钱买不到幸福 也许时间可以