意大利一名企业家发明了披萨自动贩卖机,顾客每次只需要等待3分钟,便可吃到新鲜出炉的披萨。
当客人付款下单后,这款披萨自动贩卖机便自动混和面粉和水,放到烤炉上压成饼底,然后在其上加上客人挑选的肉类、蔬菜和调料。
随后,烤炉便会以摄氏380度的高温,快速烤制披萨。下单的顾客也可以通过贩卖机的玻璃小窗,亲眼见证烤制披萨的过程。
这种贩卖机每台可以存放足够制作100份披萨的面粉和蕃茄等原料,原料则会以真空方式保存。
目前,每份披萨售价5.95美元,有玛格丽特、意大利蒜味香肠、意大利熏火腿等4款口味可供选择。虽然贩卖机方便了想吃披萨却不愿动手的顾客,但这个贩卖机还是需要每天人工清洁。
A pizza vending machine takes convenience food to a whole new level, delivering fresh pies to customers in just three minutes 24/7.
The Let's Pizza unit invented by Claudio Torghele, an entrepreneur from Rovereto, Italy, mixes flour and water together and presses the dough flat to create a 10.5 inch base.
Desired toppings are then added and the meal is flash-cooked in a high temperature infrared oven at 380 degrees Celsius.
While the baking process is underway, a takeaway box is prepared.
The finished pie is then placed in the cardboard container and delivered through a slot.
As they wait for their meal, customers can watch it come together through a glass viewing panel.
The Let's Pizza machine has enough flour and tomato for 100 pizzas before it requires re-filling.
It also carries a mix of vacuum-packed ingredients, with four recipe options to choose from including classic margherita, salami, prosciutto, and speck.
And so the pizza can be eaten fresh, a pizza cutter, oregano and napkins are provided at extra cost.
The inventory is computer controlled, but a real person is required to clean the machine daily.
The suggested retail price per pizza is $5.95.
The Let's Pizza machine was unveiled by Mr Torghele in 2009 but has been slow to catch on.
The downside is that it is each one is the size of nearly three average vending machines.
It also retails for more than ten times the amount, at $32,000.
上一篇: 2017年巴西世界杯中的时尚元素
铭记南京大屠杀 To Remember Nanking Massacre
学生课堂上玩手机 Students Play Smart Phones in Class
网吧 The Internet Bar
国际英语资讯:U.S. airdrops ammunition to Syrian rebel groups
英语不再重要? Is English Not Important Any More?
研究:为什么汪星人爱看电视?
权利游戏 Game of Thrones
保护自己Protect Ourselves
国际英语资讯:Obama Slows US Troop Withdrawal From Afghanistan
冒险运动 Taking Adventure Sports
全国人大研究废除嫖宿幼女罪
娱乐英语资讯:Affleck, Garner name baby girl Seraphina Rose
娱乐英语资讯:Celebrities make Obama-inspired service pledges
娱乐英语资讯:Jazz great Freddie Hubbard dies at 70
地铁的好处 The Advantages of Metro
娱乐英语资讯:Ledgers death voted top 2008 entertainment story
娱乐英语资讯:Mariah Careys $1 mln performance
首部“自毁小说”问世
诚实Be Honest
多数男性会在首次约会时撒谎