According to a local photojournalist, more than 20 children, aged between 7-16 years old, were married in front of their village community, in Kishangarh, Rajasthan, on May.
据当地摄影记者报道,5月份,有超过20个7-16岁的孩子在拉贾斯坦吉申格尔当地村庄结婚。
Shocking pictures have emerged of a mass children's wedding in India showing brides as young as seven years old dressed in the traditional red wedding sari as they were forced to marry boys of 16.
令人震惊儿童集体婚礼的照片已经公之于众。照片中展示了只有7岁的新娘们穿着传统的红色结婚服饰——纱丽,被迫嫁给16岁的男孩。
More than 20 children, aged between 7-16 years old, were married in front of their village community, in Kishangarh, Rajasthan.
超过20个7-16岁的孩子,在拉贾斯坦吉申格尔当地村庄前举行婚礼。
The youngsters were secretly photographed when they were on their way to a temple for the wedding ceremony last month.
这些照片秘密拍摄于上个月孩子们前往寺庙举行婚礼仪式的路上。
Local photojournalist, Shankar Puri, found out about the ceremony and attended but he couldn't do anything to help, as he feared for his safety if the huge number of families found out.
当地摄影记者尚卡尔•普里发现并且也参加了婚礼。但是他什么都不能做,因为他害怕一旦被众多家人发现,他就自身难保了。
Shankar said: "I was tipped off about the weddings that very morning. I informed the police immediately and then I rushed to the venue. When I arrived it looked like a village fair. Hordes of men and women in their best clothes had gathered to witness the marriages of innocent children. They were singing songs and celebrating and laughing and giggling. It was really disheartening. They had no idea that what they were doing was so wrong."
尚卡尔说:“我那天早上很早就得到了婚礼的消息。我立刻通知了警察,然后赶往现场。我到那里的时候,那儿看起来像是个乡村集市。成群结队的男人和女人,穿着他们最好的衣服,亲眼见证那些无辜海通的婚礼。他们唱着歌来庆祝,笑个不停。场面令人十分沮丧。他们不知道他们做的事是犯了大错。”
Shankar said local police arrived but were unable to do anything to stop the weddings.
尚卡尔说到场的警察也没法停止婚礼的进行。
He added: "The police couldn't do anything as they were outnumbered by the relatives. If they had done anything the villagers would've beaten them. Even the law of the land didn't have enough power to stop these child marriages taking place."
他补充说:“警察什么都做不了,因为亲戚们的人数比他们要多得多。如果他们做出点什么,村民可能会打他们。甚至当地法律也不足以阻止童婚的发生。”
Child marriage is an age-old custom in India and is still practiced by a majority of people both in rural and urban Rajasthan.
童婚在印度是个古老的习俗,至今拉贾斯坦城市和农村的大部分人仍然沿袭这一习俗。
Even though it is illegal and despite efforts by women's rights organisation and NGOs, the devastating tradition continues.
尽管这是违法的,与妇女权利组织和非政府组织作出的努力相反,这一可怕的习俗仍然延续了下来。
Kriti Bharti, a child right activist who has stopped 124 child marriages and annulled seven, said fighting the custom involves a lot of risk.
儿童权利活动家,克里特•巴蒂阻止过124起童婚,取消过7起,声称和这一习俗抗争意味着许多风险。
She said: "Stopping child marriage is a challenge as parents change the venue the night before or postpone the wedding. By the time we reach the spot, children are already married off. We are trying every bit to educate people about the harms of an early marriage, but it will take a lot of time before this custom is stopped altogether in India."
她说:“阻止童婚是项挑战,因为父母们会在婚礼前夜转移场地或是推迟婚礼。当我们到达现场的时候,孩子们已经结婚了。我们竭尽全力教育人们早婚的危害,但是要完全在印度消除这一习俗需要很长时间。”
上一篇: 泰国十万鸭子过马路 堵塞交通
下一篇: 时尚极简主义:十件衣服过一年
《金刚:骷髅岛》电影精讲(视频)
比伯追女孩遭拒!巨星的魅力并非不可阻挡
中国沙滩神器“脸基尼”或将引领澳大利亚夏日热潮
体坛英语资讯:Rwanda ready to face arch-rivals Uganda in 2018 CHAN qualifier
国内英语资讯:Central delegation wraps up Inner Mongolia trip
手机的电量越来越少?这并不是你的错觉
Verge, fringe, brink and border 四个表示“边缘”的名词
国内英语资讯:China, Pakistan vow to further deepen bilateral pragmatic cooperation
美文赏析:我的生活被手机绑架了
国内英语资讯:China Eastern denies insulting Indian at Shanghai airport
有个颜值高的老公 老婆更容易饮食失调!
体坛英语资讯:Chinese mens team secure final berth in 4X100m realy at worlds
英国王室着装守则大揭秘
体坛英语资讯:Sad endings for Bolt and Farah as London worlds continue to surprise
体坛英语资讯:Kenyans shine at IAAF worlds in London
国内英语资讯:Xi Focus: Xi hosts banquet for guests attending intl import expo
国内英语资讯:Expert denies links between Sichuan quake and Three Gorges Dam
大型防晒喷雾机,10秒钟搞定全身!
体坛英语资讯:Vietnam eyes 4 Karate golds at SEA Games
国内英语资讯:Xi Focus: Xi meets HKSAR chief executive
一周热词榜(8.5-11)
研究:已婚人士不再比单身人士健康
关于凯特王妃的第三胎,英国人先掐起架来了
国内英语资讯:China resolutely opposes U.S. provocation in South China Sea: spokesperson
中国被多国视为全球头号经济大国
体坛英语资讯:Applesauce becomes decathlons key to success
国内英语资讯:Hong Kong enhances checks on eggs from Europe
体坛英语资讯:Chinese third leg runner gets hit on head in 4x100m final
体坛英语资讯:Peng Cheng/Jin Yang win pairs figure skating at 2019 Shanghai Trophy
国内英语资讯:Xi extends condolences to Egypts Sisi over deadly train collision