A hilarious blunder at a company producing World Cup merchandise has seen Barack Obama mistaken for defender Chris Smalling on a set of mugs.
近日,一家世界杯商品公司推出一套马克杯,误将奥巴马的头像印在三狮后卫克里斯·斯莫林的杯子上,乌龙设计令人捧腹。
The U.S. President is pictured wearing the England football top after a junior member of staff was tasked with finding royalty free images of the squad.
在发行的马克杯图像中,美国总统奥巴马身穿斯莫林的12号球衣。之所以出现这种失误,是因为公司安排了一名初级员工在网上搜索英格兰球员的免费照片。
The head and shoulders photo printed on the mugs show Obama wearing the kit, with the caption Chris Smalling World Cup squad Brazil 2017 beneath it.
奥巴马头部及肩部的照片被印在了马克杯上,照片中,他身穿英格兰球衣,下方文字标明:“2017年巴西世界杯英格兰队克里斯·斯莫林。
The merchandise company which made the error has now hastily turned to Dorset-based expert clearance resellers Wholesale Clearance UK to try and shift the stock that could have easily appeared in an Only Fools and Horses episode.
日前,该公司已紧急联系位于多赛特的清仓处理商Wholesale Clearance来处理这批蠢的足以上《只有蠢人和马》连续剧的货物。
Wholesale Clearance managing director Karl Baxter said the company contacted him with the hope of off-loading the stock.
Wholesale Clearance的总经理卡尔·巴克斯特告诉记者,该公司曾和他联系,希望把这些商品下架。
Mr Baxter said he believed a junior member of staff at the Dorset company responsible could be facing demotion after being trusted with the task of sourcing royalty free pictures of each England player to use on the mugs.
巴克斯特先生说,他认为这名负责搜索英格兰球员免费照片以印在马克杯上的初级员工可能会被降职。
They passed this onto to their young, bright eyed and bushy tailed new apprentice. The designs were proofed and signed off by their boss, who had clearly had a heavy night with the lads playing poker and before he'd had his first vat of coffee the following morning.
“他们把这个任务交给了一个年轻而积极的新手。”他说,“而且公司老板还签字通过了这款产品的设计,显然,这位老板前一天晚上肯定和伙伴们通宵打扑克了,而且在第二天早上签字之前肯定还没喝咖啡。”
They immediately contacted us and 2,000 of the England items were dispatched to our warehouse. We eagerly unpacked them and, indeed it turned out that the Chris Smalling cup had Barack Obam’s head on instead of Chris’s.
“他们立即通知了我们,2000件商品运到了我们的仓库。我们马上打开查看,发现斯莫林的杯子上印的是奥巴马的头像。”
上一篇: 克林顿千金居千万豪宅 月薪5万不在乎钱
下一篇: 南非情侣漂流记:历时135天划船到纽约
体坛英语资讯:Open finals: Tsonga dazzles, Shara, Ivanovic meet
体坛英语资讯:Officials: Player swaps help golf grow in China
体坛英语资讯:Vultures circling over Federer
体坛英语资讯:Injured volleyball aces return for Olympic training session
体坛英语资讯:Beckham says hes fit for England selection
体坛英语资讯:ZZ goal gives China 1-1 tie with Iraq
体坛英语资讯:Yao, LeBron earn NBA honors for January
体坛英语资讯:Djokovic tames Tsonga, Sun crowned with Serbian partner
体坛英语资讯:Sharapova rescues Russia, Davenport upstaged
体坛英语资讯:Chinese football princes to kick off career in England
体坛英语资讯:Phoenix acquire ONeal from Miami
体坛英语资讯:Harris says Yi will be all-star in NBA
体坛英语资讯:Li Na wins as Peng Shuai crashes
体坛英语资讯:Henin, Sharapova on course, Davydenko falls
体坛英语资讯:Djokovic tops Federer at Australian Open
体坛英语资讯:Trail Blazers hand 12th defeat to slumping Heat
体坛英语资讯:Wang Nan still has something to prove
体坛英语资讯:Capello warns Beckham not to expect any favours
体坛英语资讯:From dark horse to freestyle favorite
体坛英语资讯:Wang ready to bounce back in 2008
体坛英语资讯:Tennis ace Peng ready for prime time
体坛英语资讯:Sun hopes to shine again in doubles
体坛英语资讯:No problems after Ronaldo operation - surgeon
体坛英语资讯:USA, France and Argentina cruise into Davis Cup last 8
体坛英语资讯:Former Yankee Leyritz arrested after car death
体坛英语资讯:France files protest after defeat by China in Fed Cup
体坛英语资讯:Top skiers to miss National Games after sponsorship battle
体坛英语资讯:Hurdler Liu to skip Golden League for Games
体坛英语资讯:Federer, Djokovic roll into semifinals
体坛英语资讯:Kobe, Gasol spark Lakers past Magic