A Chinese football fan has reportedly died after staying up on successive nights to watch the World Cup.
The 25-year-old man from Suzhou, near Shanghai, was found in front of his TV hours after the Netherlands beat Spain 5-1 in their first round game on Friday, which finished at around 5am Chinese time, and doctors said his death could have been caused by sleep deprivation.
The time difference between Suzhou and Brazil is 11 hours, meaning fans have to stay up through the night to follow the World Cup, and it appears this particular enthusiast took things a little too far.
According to the Xinhua news agency, doctors said the death was related to an excessive lack of sleep, but couldn't be sure whether it was sheer exhaustion or a possible heart attack.
This is not a new problem in China, whose time zone rarely tallies with whoever is hosting the World Cup, and similar problems were reported for both the 2006 and 2010 tournaments.
So when you're thinking about staying up for that crucial Japan v Greece clash, maybe consider having a nap first.
据雅虎资讯报道,一位中国球迷在连续数夜熬夜观看世界杯后猝死。
这位25岁的苏州球迷14日被发现死在自家电视机前,死前数小时正在上演荷兰5-1击败西班牙的小组赛,该场比赛结束时大约在中国是早上五点。医生透露,很可能是睡眠不足导致其死亡。
苏州与巴西的时差是11小时,这就意味着球迷须得熬通宵追赛,而这位球迷的热情看来有点过火。
据新华社消息,医生称该男子的死亡与极度缺觉有关,但还不能确定到底是纯粹的精疲力竭还是心脏病发作。
这种情况在中国并非首例,由于中国的时区很少跟世界杯主办国的时区相吻合,类似的悲剧在2006年以及2010年的锦标赛上都有过报道。
鉴于此,在你想要熬夜观看日本对希腊的关键一战时,不如先考虑下打个小盹吧。
国外网友吐槽:
"He suffered a sudden heart attack after realizing that Spain, his adorable team, was convincingly beaten by the brave Nethelands. The loss caused a lot of deaths most of which unheralded."
“这个球迷意识到自己热爱的西班牙队被勇猛的荷兰队狠狠打败了,就心脏病发作了。西班牙这么一输导致了太多人毫无征兆地挂掉了。”
"I think you'll find more than one football fan has died since the beginning of this years WC."
“我觉得今年世界杯开赛以来,已有不止一个球迷与世长辞了。”
"Asian people are always prided on their intelligence but we keep finding them dead watching sports or playing video games... quite bizarre."
“亚洲人总是以自己的智慧为豪,可是我们老是能发现他们在观看体育比赛或是玩电子游戏时猝死……真是诡异啊。”
上一篇: 肯尼亚偷猎者杀死象王
下一篇: 2017巴西世界杯:小国家也能有大作为
国际英语资讯:Quake kills more than 100 people in central Mexico
宁夏育才中学2018届高三上学期第一次月考英语试卷
报告显示 二维码成手机病毒温床
国内英语资讯:China to further cross-border e-commerce to boost foreign trade
小心!笑脸表情也有禁区
墨西哥城7.1级地震,至少217人丧生
世界各地的“灰姑娘”故事 你知道中国版是谁吗?
苹果推出AirPods Pro无线降噪耳机,形似豌豆射手
国内英语资讯:China highly values Macrons upcoming state visit: FM
LV的母公司LVMH试图收购Tiffany
研究发现 每晚喝杯葡萄酒可延年益寿
傻脸娜的新歌影射比伯,霉霉高调介入了
国际英语资讯:Third suspect arrested over London subway station blast
国际英语资讯:Japan, S.Korean lawmakers agree to work towards breaking stalemate, easing tensions amid str
布鲁克林恋情公布!对象震惊到我了
报告显示 中国女性独自旅游比例超男性
谢耳朵担任执导医务新剧,演艺事业如日中天!
体坛英语资讯:Mark Selby, Ding Junhui enjoy good start at Snooker World Open in Yushan
早餐吃晚了叫 brunch,那晚餐吃早了叫什么?
《飞天小女警》加入非裔新成员,回忆杀满满
国内英语资讯:China to better protect cultural relics
湖北省枣阳市高级中学2017-2018学年高二8月月考英语试卷
国际英语资讯:Rescue teams work to find survivors as Mexico quake toll reaches 230
国内英语资讯:Chinese premier stresses efforts to expand employment
高质量的睡眠比加薪更幸福
国际英语资讯:White House officials discuss new tax cuts with Republicans as economy slows: media
如何更好地面对生活?
国内英语资讯:China-Uzbekistan relations enter golden period of rapid development: Premier Li
站在微波炉前会被辐射吗?FDA:不用太担心
凯特王妃孕后首现公益活动,呼吁关注儿童心理健康