Competitive sports can help build confidence and resilience, argues the leader of a group of girls schools
一位女校组织领导表示,竞技运动有助于女孩们建立信心和加强恢复力。
Girls should take part in competitive sport to build confidence and resilience, the leader of a group of girls' schools will argue this week.
女孩应该参加竞技运动来建立自信和加强恢复力,女校组织领导将于本周将就此话题展开讨论。
Helen Fraser, chief executive of the Girls Day School Trust (GDST), will tell the group's conference that sport can help girls cope with failure.
女校信托组织的首席执行官海伦弗雷兹将在会议中宣布,运动有助于女生更好地应对失败。
All girls "and not just the sporty ones" should take physical exercise, Ms Fraser will say.
弗雷兹表示“所有女生,不仅限于运动爱好者”,都应该参加体育锻炼。
Research that girls are far less active than boys is worrying, she argues.
她说,调查表明,女孩们远不如男孩们活跃,这是很令人担心的。
"Girls who are in schools which focus solely on academic achievement can experience success after success, and may never learn that you can have a real setback and come back and recover", Ms Fraser told BBC News.
“尽管那些在学校里只在乎学业成绩的女孩们可能会不断地获得成功,但她们可能永远不会意识到自己的不足并且尝试着去弥补它”,弗雷兹对BBC说。
"The experience of losing a hockey game three-nil and carrying on to another match builds resilience".
“如果你能在经历3比0惨败的曲棍球比赛后继续参加另外一场比赛,这将有助于锻炼你的恢复能力”。
Ms Fraser will tell the conference that she backs "sport for all".
弗雷兹女士将对会议表明她“无条件支持体育运动”的态度。
"That's why I love it when our schools have A, B ,C and D teams and beyond", she will say.
她会在会议上说:“这就是为什么我很欣赏我们学校分ABCD和其他不同组的原因”。
Not all girls like ball games so it's important to find alternatives, says the GDST
不是所有的女孩都喜欢球类运动,所以寻找其他的运动就显得很重要了,英国女子日间公学信托表示。
The GDST draws on research from the Women's Sport and Fitness Foundation which suggests only a quarter of girls in England meet current recommended levels of physical activity each week, with the proportion taking part in regular sport falling steeply after the age of 10.
英国女子日间公学信托在女性运动和健康学基础里的调查表明,英国只有四分之一的女孩达到每周应该的体育运动量,在10岁以后,参加常规运动的比例更是猛跌。
One in five girls do no physical activity at all, twice the proportion of boys, the research suggests.
调查表明,5个里面就有1个女孩根本不参加任何体育锻炼,是男孩比例的两倍。
Ms Fraser says other research suggests that more than 80% of senior women business leaders played organised sports while growing up.
弗雷兹介绍,其他的调查显示,在年长的女性商业领导里面,有超过80%的人在成长时期会参加有组织的体育锻炼。
She says similar high proportions of female executives believe sport made them more disciplined, resilient and competitive in their careers.
她说,还有相同高比例的女性高管相信,运动让她们在工作中更加自律,富有弹性,和更加有竞争力。
She cites the example of former US Secretary of State Condoleezza Rice, once a competitive figure skater and tennis player, while the head of the International Monetary Fund, Christine Lagarde, was in the French national synchronized swimming team.
她还进一步以美国莱斯州前秘书为例子,当面临一个强有力的并且还会滑冰和打网球的对手时,作为国际货币基金组织的领头人,克里斯汀拉加德,正在法国国家游泳队里面奋战。
Ms Fraser says Olympic medallists like Jessica Ennis, Katherine Grainger and Nicola Adams are excellent role models for young women but says women's sport needs better funding and more media coverage.
弗雷兹说,像杰西卡恩尼斯、凯瑟琳格兰格和妮可亚当这样的奥运奖牌得主都是年轻女性的优秀榜样,但是女性运动的发展还需要更多的投资和更多的媒体鼓励。
"I think sport and exercise are ways in which women can reclaim their bodies from the kind of obsessions of the tabloid press and celebrity magazines", says Ms Fraser.
“我认为运动和锻炼是将女人们的精力从对八卦报刊和名人杂志的痴迷里面解救出来的最好办法”,弗雷兹说。
Valerie Dunsford, head of Sheffield High School, part of GDST, said it was important to offer a large range of sports to attract different types of girls.
国女子日间公学信托分支谢菲尔德中学领导人瓦莱里丹斯瓦尔德认为,提供不同种类的运动项目来吸引不同类型的女孩们是很重要的。
"Not everyone wants to be out on the hockey pitch", said Ms Dunsford.
她说:“不是每个人都喜欢曲棍球。”
"You don't have to be a fantastic sportswoman to bounce on a trampoline and it gives you a great workout."
“你不一定非得成为一个在蹦蹦床上弹跳的运动狂粉,但这将给你带来一个全新的世界”。
She said the great sporting advantage of girls schools was a lack of self-consciousness.
她说在女子学校运动的一个巨大的优势就是他们都缺乏主动性。
"Girls school pupils are less bothered about what they look like. Even of our sixth formers are still happy to put on a leotard and jump on a trampoline."
在女子学校的小学生们相对而言不怎么在意她们的外表。甚至我们前面的六个学校都仍很乐意让学生们穿上高领紧身衣在蹦蹦床上跳跃。
The GDST is composed of 24 fee-paying schools and two academies.
英国女子日间公学信托由24所付费学校和两个学院组成。
上一篇: 世界杯史上最佳阵容
下一篇: 贾斯汀比伯为歧视黑人视频道歉
国内英语资讯:Chinas county-level areas all covered by fire service
2016最棒的10本科幻小说:总有一本你会爱
特朗普签署行政令 美国版长城计划正式上线
美文赏析:即使囊中羞涩,也要倾尽全力
国际英语资讯:Trumps refugee ban sparks protests before White House, at over 30 U.S. airports
过年剩菜剩饭多 怎么处理不浪费?
防褐变苹果来袭,刷新你的转基因食品观
运动效果总是不好?可能是这5种饮料的错!
生气并不是好事,3个方法化愤怒为力量!
体坛英语资讯:Raptors continue to slump, fall to Spurs
阴历为什么叫阴历?过年来了解一下农历吧!
国际英语资讯:Egypt opens Gaza crossing for 1st time this year
国内英语资讯:Feature: Canadian PM attends Chinese New Year celebration in Vancouver
你见过哪些让你萌化的夫妻瞬间?
国际英语资讯:Trump wants 20-percent border tax on all imports from Mexico
新年新计划?! 看看达芬奇高大上的TO DO LIST
职场各“族”生存之道
川普和特雷莎·梅将在白宫会晤,贸易是会谈重点
体坛英语资讯:Monaco poised to sign Brazilian left-back Jorge
国际英语资讯:UN envoy to hold talks with Gambias new president
麦当劳入侵梵蒂冈?这是在上帝面前搞事情啊
国内英语资讯:UN chief sends Lunar New Year greetings to Chinese people
这发明逆天!从此女人包里又要多一化妆品
体坛英语资讯:Barca book semifinal place in Copa del Rey
关于时尚的7个误区:看完你能时尚一整年!
国内英语资讯:178,000 policemen on duty to ensure smooth traffic on lunar New Years day
文学史上最浪漫的10本名著:感受永不褪色的爱
体坛英语资讯:Robinho suffers broken bone in back
国内英语资讯:China to recycle 350 mln tonnes of waste resources by 2020
国际英语资讯:Frances Hamon, Valls compete for ticket to join presidential race