外国媒体7日报道,3年前,南非一名殡仪馆女老板在安葬一具男性尸体时遇到了难题,男性死者个子太高,无法塞进棺材里,于是吩咐员工将其腿锯掉。如今,这位女老板涉嫌毁损他人遗体被告上法庭。
告发女老板莫斯特尔特的员工狄亚西一直受罪恶感折磨,决定坦白一切。狄亚西的证词说:“我脑海里一直有角磨机的声音,我受不了了。这些年来我一直睡不好。”他说,莫斯特尔特威胁员工不照做就开除。
警方表示,收到狄亚西报案后,他们便将男死者的尸体掘出,发现腿部遭锯部分有烧伤痕迹。
A undertaker who ordered staff to saw off the legs of a corpse because it was too tall to fit into a coffin, has appeared in court charged with mutilation.
Ronel Mostert, who ran a funeral parlour in Grahamstown, appeared in the Grahamstown Magistrate's Court on Wednesday after one of her employees blew the lid on a three-year-old secret.
Mostert allegedly ordered staff "to get an angle grinder and cut off the legs" because the 33-year-old "man was too tall to fit into the coffin", according to court documents.
The employee, Siphamandla Dyasi, claimed the incident had been haunting him and so he decided to come clean.
"I still hear the sound of the angle grinder in my head. I could not take it anymore," he said in written testimony. "For all these years I have had difficulties sleeping."
He alleged that Mostert had threatened them with dismissal if he told anyone about the incident. The remains of the man have been exhumed as part of the police investigation. They showed burn marks where the legs had been sawn off.
Police told AFP more allegations of corpse mutilation at Mostert's Siyakubonga Funeral Services had surfaced since the case began last month.
The case has been postponed until 27 June for further investigation.
上一篇: 哈佛大学惊现“人皮封面”藏书
下一篇: 10分钟就能学会的25条生活小贴士(上)
国内英语资讯:Chinas Hong Kong, Macao experts invited to evaluation on homemade C919 passenger jet
国内英语资讯:Political parties representatives praise Chinas reform, opening-up
国内英语资讯:Across China: China explores outdoor museum to rescue historic residences
体坛英语资讯:Iniesta and Torres say goodbye as Spanish football season ends
哈里王子婚礼空座位留给戴安娜?肯辛顿宫:女王前面不能坐人
国内英语资讯:Spotlight: Experts introduce Chinas organ donation and transplantation model, refute rumor
国内英语资讯:16+1 cooperation open and transparent: Chinese premier
国内英语资讯:China Focus: China, Germany seek stronger cooperation as Merkel visits
国内英语资讯:Chinese vice president calls for trust-building efforts to sustain world development
国内英语资讯:Chinese military criticizes US withdrawal of naval exercise invitation
体坛英语资讯:Frankfurt upset Bayern 3-1 to clinch German Cup
国内英语资讯:Putin meets Chinese vice president on ties
国内英语资讯:China gears up for employment of 8.2 million college graduates
国内英语资讯:China Focus: China to significantly cut auto import tariffs from July
娱乐英语资讯:Chinese artist in London advocates environmental sustainability through art
为什么快餐店的标志都是红色的?
体坛英语资讯:Kenyans sweep medals at Kigali International Peace Marathon
国内英语资讯:Xi stresses auditings role in Party and state supervisory system
体坛英语资讯:Hannovers Karaman joins newly promoted Dusseldorf
娱乐英语资讯:Chinese filmmaker Zhang Yimou receives Boston University honorary degree
娱乐英语资讯:British actor Hugh Grant to marry for first time at 57
国内英语资讯:Chinese FM urges common efforts to expand China-U.S. cooperation
国内英语资讯:1st SCO political parties forum held in Shenzhen
国内英语资讯:China to increase input on education, boost dairy industry and service trade
国内英语资讯:Premier Li stresses economic restructuring for high-quality development
德帅 有了哈登和保罗 一切皆有可能
Malaria experts fear disease's resurgence 研究人员担忧疟疾疫情再起
国内英语资讯:China, Oman issue joint statement on establishment of strategic partnership
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in its territorial waters: spokesperson
国内英语资讯:China Focus: Supervising village affairs for better community governance