Indigenous people armed with bows and arrows have clashed with mounted police armed with tear gas, helmets and riot shields - just weeks before the World Cup begins.
就在世界杯开始之前不久,巴西当地土著人和警察产生了冲突。土著人弓箭齐上,警察骑着马并全副武装:催泪弹、头盔、 防暴盾牌。
Protestors wearing traditional tribal dress squared up to police in Brazil's capital, Brasilia - and one officer ended up being shot in the leg with an arrow.
在巴西首都巴西利亚,示威的土著人穿着部落裙与警察对峙,其中一名警察腿部被箭射中了。
The violent scenes unfolded next to the Mane Garrincha National Stadium, amid a climate of increasing civil disobedience by groups looking to disrupt the event saying it will cost too much for a developing nation.
这一暴力对峙事件发生在巴西国家体育场附近。最近巴西国民抗议世界杯的声音日益高涨,他们认为举办世界杯对于他们这样的发展中国家来说花销太高了。
In clashes broadcast live on television, riot police fired tear gas into small pockets of protesters as they approached Brasilia's new stadium that will host Cup matches.
在电视直播的武装冲突中,有一小组示威者向即将举办世界杯的巴西国家体育场逼近,防暴警察向他们投放了催泪弹。
Protesters were seen picking up the gas canisters and throwing them back at officers, along with stones and pieces of wood.
画面中可以看到,示威者捡起催泪弹罐子、以及石子、木块砸向警察。
Activist groups told the newspaper Globo that at least two indigenous people were also injured, though it was not clear how it happened or the status of their condition.
当地运动团体告诉巴西环球电视资讯网记者说,至少有两名土著居民也受伤了。但目前受伤原因以及伤者现状尚未可知。
The clashes, which drew about 300 demonstrators, ended by nightfall.
这场冲突直到傍晚才结束,总共有300名左右示威者参加。
But the violence forced officials to call off a ceremony just outside Brasilia's stadium where the World Cup trophy was to be exhibited.
但是这一武装冲突事件强迫官方取消了国家体育馆外的一场仪式,仪式本打算陈设展览本届世界杯奖杯。
Indigenous activists were there to complain about legislation before congress that threatens to shrink the size of some reserves for indigenous groups.
示威活动者此行目的在于向议会抱怨不合理法案,因为这一法案会造成土著居民群体专项储备资金缩减的威胁。
They were joined by demonstrators rallying against Brazil's hosting of the World Cup. Many Brazilians are angered about the billions being spent on the tournament, saying the money should have gone to improving Brazil's woeful public services.
还有一些反对巴西主办世界杯的游行示威者也加入了进来。许多巴西人对于竞技比赛上花费的大量资金感到愤怒,他们称这些钱本应该被用来改善巴西糟糕的公共服务。
上一篇: 大四必知:写论文前要知道的10件事
下一篇: 想提高生活质量?你应该精简的11个方面
体坛英语资讯:Barca aim to lift league title in 35th round in Spain
体坛英语资讯:Bayern trash Leverkusen 6-2 in German Cup semifinal
体坛英语资讯:Manchester United beat Tottenham to reach FA Cup final
体坛英语资讯:China big winner at FINA artistic swimming World Series in Beijing
体坛英语资讯:Amsterdam Arena officially becomes Johan Cruijff Arena
体坛英语资讯:Angolas 1o de Agosto, Petro handball teams through to semi-finals
体坛英语资讯:Polish yacht docks in Tasmania after clinching Antarctic circumnavigation record
体坛英语资讯:Olympic champion Li Xuerui returns to international badminton after 600 days
体坛英语资讯:All or nothing for Madrid in Champions League semi-finals
体坛英语资讯:Neymar must join Real Madrid to be worlds best: Rivaldo
体坛英语资讯:Real Madrid beat Panathinaikos 89-82 in Game 2
体坛英语资讯:Zhejiang Guangsha make history to reach CBA finals
体坛英语资讯:Real Madrid win on Saturday, while Bacca hat-trick takes Villarreal closer to Europe
体坛英语资讯:SWM shows support for Iniesta joining Chongqing Lifan
体坛英语资讯:Leipzigs Laimer sidelined with injury
体坛英语资讯:Pele: Neymar more like Messi than Ronaldo
体坛英语资讯:Messi deserves to win a World Cup, says Peru coach
体坛英语资讯:Ten-man Fluminense beat Cruzeiro in Brazils Serie A
体坛英语资讯:2018 AFC Womens Asian Cup kicks off Friday with China up against Thailand
体坛英语资讯:Late Tevez strike earns Boca Juniors draw against Palmeiras
体坛英语资讯:Chinese shuttler He into Asian Championship quarters, to face top seed Tai
国际英语资讯:Ex-S.Korean President Lee Myung-bak taken into custody over corruption charges
体坛英语资讯:Indonesia sets 2-gold target in wall climbing in Asian Games
体坛英语资讯:Leverkusen sign teenage striker Paulinho from Vasco da Gama
体坛英语资讯:Defending champions Japan held 0-0 by S. Korea in AFC Womens Asian Cup 2018
体坛英语资讯:Barca one win from title, Malaga relegation confirmed
体坛英语资讯:Record numbers to run London Marathon
体坛英语资讯:China beat Jordan 8-1 in AFC Womens Asian Cup 2018
体坛英语资讯:Belarusian national football team climbs 14 positions in FIFA ranking
体坛英语资讯:Hannover overcome Bremen 2-1 in German Bundesliga