Instagram is so awash with photos of food-now a pop-up diner in London is taking advantage of this trend by letting people settle the bill for their meals simply by uploading photos of it to social networks.
社交网站Instagram上晒美食照片的人真是太多了,伦敦一家流动餐厅都开始利用这种潮流做宣传了!在这家餐厅里,食客们只要将食物照片上传到社交网站上,就可以抵消账单了。
The world’s first pay-by-picture restaurant, called The Picture House, just opened to the public in London before heading to Manchester and Leeds next month.
这家名为“照相屋”的流动餐厅近日在伦敦开门营业,下月将会移师曼彻斯特及利兹。这是世界上首家能够用照片买单的餐厅。
Each diner will be served a two-course meal and if they upload photos of the food to Instagram, Twitter or Facebook they won't have to pay.
每位食客都可以享受一顿包括两道菜的美餐,只要他们将美食的照片上传到图片网站Instagram、推特或是脸书网上,他们就无需付钱了。
Scientists claim taking a photo of your food before you eat it makes it taste better.Researchers from Minnesota claim photographing food puts people in the moment and in doing so, heightens their senses.
科学家指出,吃东西前给你面前的食物拍张照片会让你更有食欲。明尼苏达州的科学家称,给食物拍照能提醒食客专注于当下的美食,因而能激发人的味觉。
According to Webstagram there are currently over 90 million pictures using the hashtag 'food' on Instagram.
根据图片网站Webstagram 调查显示,在Instagram上以“美食”为标签的图片已经超过了9千万张。
Furthermore over a third of Brits (39 per cent) purposely arrange food on their plate with the intention of sharing it online, and over a third of Brits (34 per cent) take pictures of food to express their creativity.
不仅如此,有超过三分之一的英国人(39%)会有意识地将盘中的食物摆成好看的造型,以便在网上分享照片;超过三分之一的英国人(34%)通过晒美食图片来表现自己的创造力。
上一篇: 二十几岁应该学会的时间管理技巧
下一篇: 专家教你如何笑能升职
体坛英语资讯:Top China LPGA player Zhang right at home in Wuhan
国内英语资讯:Commentary: Upholding multilateralism, forces of justice to prevail
地球更绿了!美国航天局:中国和印度贡献最大
体坛英语资讯:USA beat China 3-0 at womens volleyball Nations League
Facebook的数字货币惊动国际清算银行
体坛英语资讯:WNBA: Liberty beat Lynx 75-69 to nip second consecutive win
宜家惹出国际问题,卖的地图少了一个国家
国内英语资讯:Senior Chinese official calls for steady development of Sino-German ties
体坛英语资讯:Athletic judge decision throws Cypriot football into turmoil
国内英语资讯:China-Europe great example of cultural dialogue, engagement: senior Chinese official
国内英语资讯:Chinese envoy urges pushing Yemeni parties to sustain effective political dialogue
体坛英语资讯:Olympic champ Kipchoge says focus is on London Marathon
国内英语资讯:Daily railway trips surpass 10 million for 8 consecutive days in China
体坛英语资讯:Leipzig extend Stuttgarts winless run in German Bundesliga
国际英语资讯:Lebanese government wins vote of confidence
国际英语资讯:UN chief nominates Danish environmentalist as new head of UNEP
国际英语资讯:Merkel advocates cooperation, multilateralism in Munich
国内英语资讯:Xi calls on G20 to join hands in forging high-quality global economy
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
国际英语资讯:Bulgarian, Indian FMs discuss strengthening bilateral ties
国内英语资讯:China speeds up developing risk management business in futures industry
体坛英语资讯:Dortmund down Leipzig 1-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Global governance reform at core of Xis G20 summit speech, say experts
国际英语资讯:U.S. electric pickup maker Rivian gets 700 mln from Amazon, others
国内英语资讯:Pilot reform removes permit for corporate bank account
国际英语资讯:Norwegian Air to open new direct service from Chicago to Barcelona this summer
不堪重负 “过度旅游”使热门城市面临危机
国内英语资讯:U.S. urged to adopt correct perspective on China and bilateral trade ties
体坛英语资讯:Monacos Pierre-Gabriel joins Bundesliga outfit Mainz
国内英语资讯:Chinas senior political advisor visits Germany