PepsiCo. (PEP) has entered the make-it-yourself soda space with the announcement of Spire, a new machine that can stir up over 1,000 flavor combinations of carbonated beverages at locations such as restaurants and movie theaters.
百事可乐公司(PepsiCo.)宣布推出一款新型设备Spire,从而进入了自制碳酸水领域。这种设备可以混合超过1,000种口味的碳酸饮料,主要用于餐厅和电影院。
The self-service equipment was unveiled at a National Restaurant Association Show and there are already around 50 locations in the U.S. where customers can try out Spire, according to the company's website.
百事可乐公司在美国餐厅协会展(National Restaurant Association Show)上推出了这款自助设备。据这家公司的网站显示,消费者可以在美国的50个地方尝试使用Spire。
The machine, which is sleek and resembles an Apple (AAPL) product more than anything else, situates itself as a direct competitor to Coca-Cola's (KO) Freestyle.
这台设备造型时尚,看上去像是苹果公司(Apple)的产品。百事公司把它当作可口可乐公司(Coca-Cola)Freestyle可乐售卖机的直接竞争对手。
The "first digital fountain that lets you personalize your favorite Pepsi brands," Spire aims to let customers "explore new taste territories from a sleek, digital touch screen," Pepsi said.
百事公司表示,Spire是第一款可以个性化制作百事品牌饮料的数字冷饮售卖机,希望它能让消费者“通过造型优美的数字触摸屏幕,探索新口味。”
"Soda fountains in pharmacies and apothecaries, where this all started, were points of engagement where an amazing amount of creativity and innovation took place at the hands of the soda jerk. But somewhere along the line, what was an experience has turned into a transaction, and that's got to change," said Brad Jakeman, president of PepsiCo's global beverages group, toThe New York Times.
百事可乐公司全球饮料集团总裁布拉德o杰克曼告诉《纽约时报》(New York Times):“冷饮柜台最初起源于药店,在冷饮售货员的手中会变幻出各种令人惊讶的创意和花样。但在过程中,这种用户体验却变成了交易,现在我们将改变这种状况。”
Earlier in April, news that PepsiCo was in talks to buy stakes of SodaStream emerged, illustrating another way the beverage and food company has sought to expand its portfolio as sales for the soda industry continue to dip.
四月初有报道称,百事可乐公司正在谈判购买苏打水机制造商SodaStream的股份,这进一步表明,随着苏打水行业的销量持续下滑,百事可乐公司正在寻求增加产品组合。
Earlier in the year, news broke that PepsiCo partnered with Bevyz, a European company that sells beverage systems for the home.
今年年初,有消息称百事可乐公司与出售家用饮料系统的欧洲公司Bevyz达成了合作关系。
上一篇: 勇敢跳出舒适区!7种方式挑战自己
下一篇: 姚明或成NBA第一个中国老板
国际英语资讯:Arab League slams Australias recognition of West Jerusalem as Israeli capital
英语六级易考范文:我对养宠物的看法
体坛英语资讯:Kenyan distance runner Chepkoech makes final 5 for IAAF best athlete award
国际英语资讯:Spotlight: Trumps former lawyer gets 3-year prison time, president denies giving direction
2018年12月英语六级易考范文:论老龄人口
国内英语资讯:Xi urges G20 to show political leadership on trade, climate change
国内英语资讯:Trips made by China-Europe freight trains surge in 2018
双语阅读:母亲给过你哪些宝贵的建议
体坛英语资讯:Cuba upset hosts Chile in Pan America quarterfinal
国内英语资讯:China takes coercive measures against two Canadians: FM spokesperson
国际英语资讯:French presidency announces cancellation of planned fuel tax rise: report
国际英语资讯:11th summit of global forum on migration, development kicks off in Morocco
体坛英语资讯:Chelsea beat BATE 1-0 in Europa League
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Ecuadorean president
体坛英语资讯:Australian cyclist wins 5th stage of Tour de Singkarak in West Sumatra
国内英语资讯:Interview: China will do well to continue reform and opening-up policy, says former Austrian
国际英语资讯:S. African president vows to fight corruption in state-owned enterprises
国内英语资讯:Across China: Mixed farming enriches Xinjiang farmers
体坛英语资讯:Kenyan U-23 football team focus on Africa Nations Cup and Olympics qualification
国内英语资讯:Xi pledges joint efforts with Germany to safeguard multilateralism, open economy
体坛英语资讯:Leverkusen edge Zurich 1-0 in UEFA Europa League
体坛英语资讯:Manchester United to play two 2019 pre-season games in Australia
2018年12月英语六级易考范文: 太空探索
体坛英语资讯:Dovizioso wins rain affected Valencia Moto GP
国际英语资讯:Senior British official hails progress in Yemen peace talks
国际英语资讯:Moscow says U.S., allies force Russia to strengthen military
谷歌2018搜索报告:《延禧攻略》全球最火 梅根王妃最受关注
国内英语资讯:China, France agree on closer ties, upholding multilateralism
国际英语资讯:Mongolia, Japan issue joint statement to strengthen cooperation
体坛英语资讯:Mbappe injured in Frances 1-0 victory over Uruguay