Here are five steps to complaining about a co-worker that will help you get the results you want – without looking like a problem yourself.
今天为大家介绍5种方法巧妙投诉自己的同事,达到自己想要的结果,当然,也不让自己显得是个麻烦精。
1. First, ask yourself how your complaint impacts your work. For instance, your co-worker isn’t pulling her weight on a shared project. The impact on you might be that you’re unable to complete the pieces you’re responsible for on time because of her delays. Or if your co-worker frequently shows up late, the impact on you might be that you have to cover the phones until she arrives, which means that you’re not able to focus on your own more urgent work during that time.
1. 第一步:问问自己这些不满是如何影响到自己工作的。例如,你的同事没有把她的重心放在工作上。那么对你的影响可能是:由于她的延误,你也无法按时完成自己负责的工作。或者如果你的同事长期迟到,那么对你的影响是:在她来之前,你不得不接电话,这也就意味着在那段时间,你无法专心于自己手头上更加紧急的工作。
But sometimes when you ask yourself this question, you might realize that your complaint isn’t actually impacting your work or the organization’s work; it’s just annoying. If that’s the case, it’s generally a sign not to involve your boss. Not every problem rises to the level of something that you should take to your manager.
但是有时候,当你问自己这个问题的时候,你可能会意识到,这些不满实际上并没有影响自己或公司的工作,只是令人讨厌。如果是这样,就说明你没必要打扰自己的老板。并不是所有的事情都要上升到找老板投诉的地步。
2. Next, ask yourself whether you’ve attempted to resolve the problem on your own already. This is important because when you approach your boss about a problem with a co-worker, a good manager is likely to ask what you’ve tried to do to address it. If you haven’t tried to resolve it yourself, your manager might still intervene, but is likely to wonder why you haven’t tried resolving it on your own first.
2.第二步:问问自己是不是已经试过自己解决这个问题。这很重要,因为当你向老板反映自己同事存在的问题时,一个好的老板就会问你,是不是已经自己试过解决这个问题。如果自己没有这样做,老板虽然会介入解决这个问题,但是很可能会想,为什么你自己不先试着解决这个问题呢?
That means that you should try to address the problem directly with your co-worker first, if at all possible.
换句话说,你要先尝试把这个问题直接反应给自己的同事,如果可能的话。
3.Pick the right time to talk to your boss. Don’t take your complaint to your boss when she’s running between meetings, about to get on a call, rushing to leave for the day or otherwise busy. Choose a moment when she’s not harried and has some time to talk to you.
3. 选择合适的时间和老板谈。别在老板开会、接电话、着急离开或有其他急事的时候投诉同事。找她聊的时候,选一个她不太着急或闲下来的时候。
4. Be calm and concise. Don’t unleash a long tirade about what you don’t like about your co-worker. You’ll be far more credible if you concisely state the problem in broad terms and its impact on you, ideally in no more than three to five sentences. For instance, you might say: “I’m having trouble getting client deliverables from Jane in a timely manner, which is leaving me without answers for clients who are waiting on them. I’ve talked to her about this a few times, but the problem is continuing.” That’s a sufficient summary of the problem; you don’t need to also go into detail about how aggravated you are and how you didn’t like Jane’s tone when you asked her about a project last week.
4. 冷静,表达简洁。不要长篇大论的抱怨自己如何不喜欢这个同事。简短的概括产生的问题以及对你的影响,3到5句话最好,这样你的投诉会更可信。例如,你可以说:“Jane总是无法准时将客户的交付成果给我。我已经和她谈过几次了,但是她还是没改。”这就是对问题的充分总结,没有必要精确的表达自己如何生气。也没必要说,你如何讨厌上个星期Jane和你讨论项目时的说话语气。
5. Ask for your boss’s advice. Rather than simply dumping a complaint in your boss’s lap, try asking for her input and advice about the problem. For instance: “I want to make sure we’re being responsive to clients and not missing deadlines. Do you have any advice about how I could approach this?” Framing the concern this way signals “here’s a problem I’d like your help in solving,” rather than “I want to get my co-worker in trouble.”
5. 询问老板的意见。与其向老板抱怨,不如问问她的想法和建议。例如:“我想要和我们的客户随时保持联系,按时完成任务,您对此有什么建议吗?”这样一来,传达的意思就变成了:“这有个问题,我希望寻求你的帮助,而不是找同事的麻烦。”
上一篇: 你需要变强大:关于生活的14个事实
下一篇: 外资品牌在中国的艰难打假之路
酒店里“double room”和“twin room”的区别
国内英语资讯:Belt and Road Initiative has great potential: British ambassador to China
Wrecking ball?
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
体坛英语资讯:Roger Federer beats Marin Cilic to claim the Australian Open
1月资讯热词汇总
国际英语资讯:British MPs vote to quit Houses of Parliament to pave way for massive facelift
国内英语资讯:Chinas graft watchdog exposes corruption in poverty relief
国内英语资讯:China asks EU to reconsider supervision requirements for non-EU financial institutions
国内英语资讯:China, Britain pledge to further lift Golden-Era partnership
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 21
The Young Talents 年轻有才的人
国内英语资讯:China invites scientists to jointly build digital Silk Road
体坛英语资讯:Wozniacki edges out Halep in gripping Australian Open final
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
国内英语资讯:EU ambassador optimistic on the future of Chinas reform and opening up
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses developing modernized economy
The Meaning of Hard-working 努力的意义
国内英语资讯:Xi Jinping unanimously elected deputy to 13th NPC
EQ and IQ 情商和智商
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
在职场这样和同事说话更受欢迎
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia as Villarreal hammer Real Sociedad
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
国际英语资讯:UN General Assembly president calls for action to prevent hatred
调查显示 26%在校大学生有较强创业意愿
社交媒体使用方式透露你是哪一种人
国内英语资讯:Chinas national legislature to convene on March 5
火遍朋友圈的抖音,对此老外怎么看?