Chinese teenagers and young people are being urged to practice smiling more by employing the traditional method of biting on a chopstick.
中国青少年现在在用传统的“咬筷子法”练习微笑。
Communist party officials believe the country needs to put on a cheerier face, especially for foreigners, as it opens up more and more to tourists.
政府认为,随着越来越多的游客到中国来玩,在接待外宾的时候就需要大家笑得更加灿烂。
In the service industry especially - hotels, restaurants, catering, guided tours and coach travel - practising 'service with a smile' is being backed up with compulsory sessions of learning the ancient art of chopstick biting.
在酒店、餐馆、娱乐、导游和长途旅行等服务行业,现在正通过用古老的“咬筷子法”来练习“微笑服务”。
Placing the chopstick between the teeth and clamping down hard exercises the facial muscles needed to smile, say officials in a new pamphlet being distributed to those in tourism jobs.
在一本分发给旅游业者的小册子中有关于“咬筷子微笑练习法”的介绍:把筷子放在牙齿中间,通过脸部的笑肌用力把它夹紧。
Among the latest recruits to learn about the traditional technique are the volunteers of Nanjing Youth Olympic Games, seen here practising their smiles.
南京青年奥运会的志愿者们现在正在学习如何微笑。
'Because chopsticks are found in every home, in every restaurant, in every canteen, they are seen as the best way to get the message across,' said a local government spokesman who unveiled the smile promotion campaign.
当地政府发言人就带着这种练习过的职业笑容,说:“因为筷子在家庭、餐馆、食堂里随处可见,是最好的学习微笑的工具。”
'It is a great honour to be a volunteer of the Nanjing Youth Olympic Games. I will try my best to accomplish it well,' said Fang Tsou, 21, shortly after clamping down on a chopstick for the cameras - naturally with a big smile.
“我很荣幸能成为南京青年奥运会的志愿者。我会尽全力做好这项工作。”21岁的方舟在镜头前示范夹紧筷子之后说道,不自觉地露出一个大大的微笑。
上一篇: 美国3名女同性恋结婚 3人家庭将迎新成员
下一篇: 《舌尖上的中国2》被指抄袭BBC纪录片
体坛英语资讯:Milan gave Napoli chances to kill, says Allegri
体坛英语资讯:Fluminenses Gum likely out for remainder of season
体坛英语资讯:Federer pulls out of Shanghai Masters to rest
体坛英语资讯:Luis Fabiano supports head coach Adilson Batista despite fans disapproval
体坛英语资讯:Chinese Taipei secures second round berth at Asian Championship
体坛英语资讯:Karanka: no divisions at Real Madrid
体坛英语资讯:Valencia, FC Barcelona produce thrilling draw
体坛英语资讯:Title holder Zhao dominates womens 50m backstroke in China
体坛英语资讯:Former US soccer coach appointed to take Egyptian team
体坛英语资讯:Australian former Olympic star Geoff Huegill admits using party drugs
体坛英语资讯:Hamburg beat Stuttgart to take first season victory
体坛英语资讯:French cyclists win gold, silver at U-23 road worlds
体坛英语资讯:Napoli deserve win over Inter, says Mazzarri
体坛英语资讯:Azerbaijan denies accusations of Olympics medal deal
体坛英语资讯:Ballardini set to coach Bologna
体坛英语资讯:Athletic club back on form in Europe
体坛英语资讯:Bayern defeat Man. City 2-0 at Champions League
体坛英语资讯:Cagliari beat Novara 2-1 in Italian Serie A
体坛英语资讯:China on verge of another clean sweep at China Masters
体坛英语资讯:Barcelona win the highlight of Saturday night in BBVA Primera Liga
体坛英语资讯:Luxemburgo hails Flamengos victory
体坛英语资讯:NBA cancels 43 pre-season games
体坛英语资讯:England claws back victory from determined Scots at Rugby World Cup
体坛英语资讯:Li Na bows out of China Open first round
体坛英语资讯:Kuznetsova, Schiavone ease into second round at China Open
体坛英语资讯:Valencia, Chelsea draw 1-1 at Champions League
体坛英语资讯:Real Madrid crush Ajax in Champions League
体坛英语资讯:Malaga top in Spain after Saturday night matches
体坛英语资讯:Vettel still in racing speed despite no rush to secure title
体坛英语资讯:France wins doubles to remain alive in Davis Cup quarter-final