Chinese teenagers and young people are being urged to practice smiling more by employing the traditional method of biting on a chopstick.
中国青少年现在在用传统的“咬筷子法”练习微笑。
Communist party officials believe the country needs to put on a cheerier face, especially for foreigners, as it opens up more and more to tourists.
政府认为,随着越来越多的游客到中国来玩,在接待外宾的时候就需要大家笑得更加灿烂。
In the service industry especially - hotels, restaurants, catering, guided tours and coach travel - practising 'service with a smile' is being backed up with compulsory sessions of learning the ancient art of chopstick biting.
在酒店、餐馆、娱乐、导游和长途旅行等服务行业,现在正通过用古老的“咬筷子法”来练习“微笑服务”。
Placing the chopstick between the teeth and clamping down hard exercises the facial muscles needed to smile, say officials in a new pamphlet being distributed to those in tourism jobs.
在一本分发给旅游业者的小册子中有关于“咬筷子微笑练习法”的介绍:把筷子放在牙齿中间,通过脸部的笑肌用力把它夹紧。
Among the latest recruits to learn about the traditional technique are the volunteers of Nanjing Youth Olympic Games, seen here practising their smiles.
南京青年奥运会的志愿者们现在正在学习如何微笑。
'Because chopsticks are found in every home, in every restaurant, in every canteen, they are seen as the best way to get the message across,' said a local government spokesman who unveiled the smile promotion campaign.
当地政府发言人就带着这种练习过的职业笑容,说:“因为筷子在家庭、餐馆、食堂里随处可见,是最好的学习微笑的工具。”
'It is a great honour to be a volunteer of the Nanjing Youth Olympic Games. I will try my best to accomplish it well,' said Fang Tsou, 21, shortly after clamping down on a chopstick for the cameras - naturally with a big smile.
“我很荣幸能成为南京青年奥运会的志愿者。我会尽全力做好这项工作。”21岁的方舟在镜头前示范夹紧筷子之后说道,不自觉地露出一个大大的微笑。
上一篇: 美国3名女同性恋结婚 3人家庭将迎新成员
下一篇: 《舌尖上的中国2》被指抄袭BBC纪录片
国内英语资讯:Chinese state councilor holds talk with Cambodian deputy PM
2019年6月六级作文范文:裸婚
国际英语资讯:Former Ethiopian FM hails China-Africa partnership
国际英语资讯:Worlds largest Atlantic salmon producer to sell salmon via JD.com in China
体坛英语资讯:China crushes Malaysia 5-0 in their opener at Sudirman Cup
我的前任很有魅力但却吹毛求疵
体坛英语资讯:Liu ends Dings reign and wins mixed doubles gold
国际英语资讯:Spotlight: Trumps Mexico tariffs draw wide opposition, risk upending USMCA trade deal
国内英语资讯:China, Thailand to enhance law enforcement, security cooperation
国际英语资讯:European parliament elections will go ahead in Britain: official
中餐亦‘咸’亦‘健康’
体坛英语资讯:Head of TAFISA applauds Chinas practice in sport for all
国内英语资讯:Xi sends congratulatory message to 14th OIC summit
研究表明,吃这些果蔬能防晒
矿泉水越来越奇葩,改用易拉罐装就融资160万美元
My Goal 我的目标
英国人为什么总爱道歉?
体坛英语资讯:Leverkusen rally to beat Augsburg 4-1 in German Bundesliga
国内英语资讯:China makes solid progress in ecology, environment in 2018
国内英语资讯:Chinese state councilor meets U.S. acting defense secretary on military relationship
2019年6月大学英语四级作文范文:求职面试
睡眠不足怎么办?
体坛英语资讯:Sweden crush Latvias last hope at ice hockey worlds
冰淇淋和披萨不能多吃!这些超加工食品吃多了容易早逝
体坛英语资讯:World champion Gong concedes first defeat in 14 months
夏日书单:这五本书,比尔·盖茨劝你今夏读一读
国际英语资讯:Nepali govt removes minimum threshold for receiving foreign assistance
欧洲最适合旅行的3个国家
陌生人寄来的小幸运
体坛英语资讯:Chinas Zhang Ze reaches second round in French Open qualifiers