Rare new photographs of Kim Jong-un as a young boy have emerged during a concert for the North Korean air force.
Pictures showing the 31-year-old North Koreanleader as a chubby toddler, saluting while in uniform, were shown on KCTV, the country's state broadcaster.
Other photographs showed him first as a young boy, then as a rotund teenager, at the controls of an aeroplane.
Until now, only a handful of pictures of Kim as a young boy have been seen, one showing him with his mother, Ko Yong-hui, and one a seeming passport picture, in which he has a bowl haircut.
Only one photograph is known to exist from his days as a student, which shows him on what appears to be a school trip with fellow pupils at the International School of Berne, in Switzerland.
Kim kept his identity secret from students and teachers. Using name of Pak Un, Swiss authorities were told that Kim was the son of an employee at North Korea’s embassy when he enrolled in August 1998.
Friends have said he was “obsessed” with basketball and showed “absolutely no interest” in politics.
As the photographs emerged, South Korea warned that the North could be planning a fourth nuclear test to ramp up tensions ahead of President Obama's upcoming visit to Seoul.
"Our military is currently detecting a lot of activity in and around the Punggye-ri nuclear test site," said Kim Min-seok, a spokesman for the Defence ministry.
据英国媒体4月22日报道,朝鲜中央电视台21日实况转播庆祝朝鲜空军音乐会,舞台背景很罕见地出现了金正恩童年和少年时期的照片。
画面显示,童年金正恩身着军装,头戴军帽的照片,其中一幅图片显示他正在敬礼。还有照片显示了他在少年时期手握飞机操纵杆的形象。
在此之前,仅有几张金正恩幼年照片被公开,其中一张是与其母高英姬(Ko Yong-hui)的合影,另一张则看似证件照。
而金正恩学生时期的照片仅有一张公开,照片中他与瑞士伯尔尼国际学校的同学们一起出游。
据了解,金正恩上学期间一直未向老师和同学公开真实身份。1998年入学时,瑞士官方仅被告知他是朝鲜使馆某雇员之子。
据朋友介绍,金正恩“痴迷于”篮球,看上去对政治“毫无兴趣”。
目前韩国警告称由于奥巴马即将访问韩国,为制造紧张局势,朝鲜或正为第四次核试验做准备。
韩国国防部资讯发言人表示,“根据我军监测,目前朝鲜核试验基地丰溪里附近活动频繁。”
下一篇: 英媒:萨科齐曾试图勾引奥朗德前女友
国际英语资讯:UN chief commends DPRK, U.S. for pursuing diplomatic solution
体坛英语资讯:Liverpool striker Firmino criticizes Ramos for remarks about Champions League final
国内英语资讯:Premier Li stresses efforts to ensure basic pension payments
体坛英语资讯:Marcelo: Neymar would be welcome at Real Madrid
美国对叙利亚的空袭猛增两倍
体坛英语资讯:Dortmund sign Danish midfielder Delaney from rivals Werder Bremen
Catch-22 左右为难 进退两难
国内英语资讯:Commentary: Qingdao summit ushers in new era for SCO
国际英语资讯:UN chiefs position on denuclearization of Korean Peninsula unchanged: spokesman
国内英语资讯:Chinese military phases out profit-making contract work
体坛英语资讯:Bolt continues pursuit of professional football career
体坛英语资讯:Ghanaians shocked by investigative report on football corruption
国际英语资讯:Greek PM announces historic deal on name row with Skopje
体坛英语资讯:Taklimakan Rally: Racers fight with complicated terrain
如何戒烟?
不想为钱争吵?那就别再做这些事了
Flash in the pan?
国内英语资讯:China, ASEAN to forge closer community of shared future
国内英语资讯:Chinese military aircraft arrives in New Zealand for joint exercise
国内英语资讯:China provides 6-mln-USD medical aid to Libya
研究:橙汁冻了再喝有助吸收
药过期了,还能吃吗?
2018年6月英语四级作文范文:咨询信
Women in space 太空女性
体坛英语资讯:Latin American fans top Russia World Cup ticket global demand
国内英语资讯:China welcomes DPRK-U.S. summit achievements
世界多方为改善女性接受教育筹资近
体坛英语资讯:Rain postpones mens quarters, Halep to meet Muguruza in semi at Roland Garros
Call for new Oxbridge colleges for disadvantaged students 专家呼吁牛剑为扩招弱势群体学生新建学院
上海合作组织成员国元首理事会青岛宣言[1]