Scientists in Argentina may have just the answer to combat global warming.
阿根廷科学家或许找出了解决全球变暖问题的方法。
With cows being responsible for up to 25 percent of the methane gas released in the US each year, a group of scientists at Argentina's National Institute of Agricultural Technology is now attaching backpacks to cows to collect the animals'...farts.
全球每年产生的温室气体中,牛贡献了25%。阿根廷国家农业技术研究所的一组科学家现在正在尝试往牛身上安装背包,以收集……屁屁。
Here's the way it works: Tubes connected to the cows' digestive tracks are collected and then stored in the backpack.
来看看具体是怎么操作的吧:与牛消化道连接的管子汇聚在背包中,收集的气体也存储在里面。
Scientists say that the farts collected each day could produce enough energy to run a car or refrigerator for an entire 24 hours.
科学家说每天收集的奶牛的屁屁,就可以生产供小汽车或冰箱运转24小时的能量。
While the likelihood of this becoming a mainstream form of energy production is quite slim, the Argentine scientists say these silent but deadly bovine deeds could be used to power remote farms.
然而,屁屁收集器成为能源生产的主流方式、这种可能性却很小。科学家说,这些无声但又充满“牛味”的做法,可以被用来给偏远农庄供电。
上一篇: 凯特王妃用衣服给儿子乔治擦口水
下一篇: 后天学者症候群:男子头部被打后成数学天才
体坛英语资讯: Fluminense sack coach Oliveira
体坛英语资讯:Chinas U-15 football team begins 10-month training in Spain
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
体坛英语资讯:Chinas Ding reaches second round at UK Championship
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
体坛英语资讯:Dortmunds new hero ready for the Champions League
迪士尼发飙,游客因支持特朗普被禁止入园
国内英语资讯: Commentary: U.S. renews farce by accusing China of cyber espionage
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
国内英语资讯: Chinas wheelchair-bound writer re-elected as chairperson of Rehabilitation International
双语阅读:复制黏贴的创始人去世了!享年93岁!
国内英语资讯: China unveils annual patent award
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
国内英语资讯:Senior CPC official meets Turkish Justice and Development Party delegation
国内英语资讯: Reform and opening-up sees market entity surge in China
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
双语阅读:中国姑娘路边为陌生大爷撑伞,被国外网友疯狂点赞!
国内英语资讯:Over 100 new China-developed medicines certified
体坛英语资讯:Suarez joins Barcelonas lengthening injury list
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
When I Grow Up 等我长大后
体坛英语资讯:German legend Kahn suing goalkeeper gloves manufacturer
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
体坛英语资讯:Ghana crash out of 2018 Womens AFCON
双语阅读:《加勒比海盗》要重启!但德普确认不再出演
体坛英语资讯: Real Madrids Bernabeu to stage Copa Libertadores decider
不要拒绝心中的善意
国际英语资讯:U.S. envoy on DPRK to visit South Korea amid tension