Scientists in Argentina may have just the answer to combat global warming.
阿根廷科学家或许找出了解决全球变暖问题的方法。
With cows being responsible for up to 25 percent of the methane gas released in the US each year, a group of scientists at Argentina's National Institute of Agricultural Technology is now attaching backpacks to cows to collect the animals'...farts.
全球每年产生的温室气体中,牛贡献了25%。阿根廷国家农业技术研究所的一组科学家现在正在尝试往牛身上安装背包,以收集……屁屁。
Here's the way it works: Tubes connected to the cows' digestive tracks are collected and then stored in the backpack.
来看看具体是怎么操作的吧:与牛消化道连接的管子汇聚在背包中,收集的气体也存储在里面。
Scientists say that the farts collected each day could produce enough energy to run a car or refrigerator for an entire 24 hours.
科学家说每天收集的奶牛的屁屁,就可以生产供小汽车或冰箱运转24小时的能量。
While the likelihood of this becoming a mainstream form of energy production is quite slim, the Argentine scientists say these silent but deadly bovine deeds could be used to power remote farms.
然而,屁屁收集器成为能源生产的主流方式、这种可能性却很小。科学家说,这些无声但又充满“牛味”的做法,可以被用来给偏远农庄供电。
上一篇: 凯特王妃用衣服给儿子乔治擦口水
下一篇: 后天学者症候群:男子头部被打后成数学天才
体坛英语资讯:Switzerland to bid for 2022 Winter Olympics
体坛英语资讯:Atletico-PR beats Flamengo 1-0 in Brazilian championship
体坛英语资讯:AC striker Pato out for six weeks
体坛英语资讯:Ronaldo suffers injury, may be out for rest of the year
体坛英语资讯:FIFA to publish technical reports on World Cup bids
体坛英语资讯:Del Neri: Juve deserve to win
体坛英语资讯:Serbian swimmer conquers Amazon River, sets world record
体坛英语资讯:Olympic rowing champ Jin Ziwei named as Chinas flag bearer at Asiad
体坛英语资讯:Goalkeeper snaps with expletives-filled outbursts
体坛英语资讯:Messi again the hero as Barcelona defeats Villarreal
体坛英语资讯:Sevilla defeats Valencia to move up to sixth in Spain
体坛英语资讯:Former Arsenal star Pires in talks with Villa
体坛英语资讯:South Africa climb in rugby world rankings
体坛英语资讯:Real Madrid to visit China next summer
体坛英语资讯:China soccer coach not sure about his job
体坛英语资讯:Samuel possibly to miss the rest of season
体坛英语资讯:China women aim to regain glory in Asiad
体坛英语资讯:Jobson returns to Botafogo after suspension
体坛英语资讯:Striker Ronaldo to receive special treatment
体坛英语资讯:Botafogos Jobson could face jail time for obscene gesture
体坛英语资讯:South Korean cyclists dominate road cycling individual time trial
体坛英语资讯:FIFA ethics committee hold meeting behind closed doors
体坛英语资讯:Olympic 800m race champion Jelimo promises comeback
体坛英语资讯:Despite loss, Brazilians celebrate Ronaldinho’s return to national team
体坛英语资讯:ATP to extend off-season to seven weeks from 2012
体坛英语资讯:Olympic speed skating champion Kramer out of season
体坛英语资讯:Saturday again decisive as Madrid, Barca warm up for the Classico
体坛英语资讯:Lin-Lee duel to continue, badminton China dominates at Asian Games
体坛英语资讯:Argentine Messi wants to beat Brazil for 1st time
体坛英语资讯:Liverpool captain Gerrard likely to miss four weeks