Why Dehydration Is Common in Older Adults
为什么中老年人更易脱水?
The first, and perhaps most perplexing, cause of dehydration in older adults is a lack of thirst. During the aging process, thirst sensation naturally decreases, says Dr. Audrey Chun, vice chair of geriatric and palliative medicine outpatient services in the Mount Sinai Health System and director of Coffey Geriatrics at The Martha Stewart Center for Living at Mount Sinai Hospital.
中老年人脱水的首要原因,也许也是最令人困惑的一个原因就是:他们不会感到口渴。在衰老过程中,口渴感会自然而然地降低,西奈山卫生系统老年姑息医学门诊服务部的副主席兼西奈山医院玛莎斯图尔特生活中心科菲老年医学部的主任奥黛丽·春(Audrey Chun)博士说道。
While the mechanisms are not clear-cut, thirst levels in adults older than 65 are commonly far lower than indicative of the body's actual fluid needs. Because of this decreased thirst sensation, many adults do not drink as much as they did in their younger days, says Dr. Sanjay Kurani, medical director of inpatient medicine at Santa Clara Valley Medical Center in San Jose, California.
虽然造成这一现象的原因尚不明确,但65岁以上老年人的口渴程度通常远低于其身体实际需要的饮水量。由于口渴感降低,很多成年人的饮水量也开始降低,远比不上年轻时候,加利福尼亚州圣何塞市圣塔克拉拉谷医疗中心的住院医学医疗主任桑杰·库拉尼(Sanjay Kurani)博士说道。
Plus, throughout the aging process, the kidneys naturally lose some of their ability to conserve water and concentrate urine, leading to greater fluid losses through urination. A decline in muscle mass, referred to as sarcopenia, can also reduce how much water the body can store, as muscle functions as a significant holding area for water molecules. One out of three adults age 60 and older suffers from severe muscle loss, according to a 2017 review published in Age and Ageing.
此外,在整个衰老过程中,肾脏储水和浓缩尿的能力会逐渐地自然丧失,导致排尿时流失更多的水分。肌肉质量的下降,称为肌肉减少症,也会降低身体的储水量,因为肌肉是保持水分子的重要部位。2017年,Age and Ageing期刊上发表的一篇综述表示:60岁及以上的老年人中,三分之一的人患有严重的肌肉损失。
Age-related health conditions can further predispose older adults to dehydration. Undiagnosed or uncontrolled Type 2 diabetes can increase urination, while urinary incontinence – and resulting anxieties – can cause a reduction in fluid consumption. Reduced mobility can cut down on how often people are willing to make trips to get water and use the restroom, Kurani says. People with Alzheimer's disease or dementia are also at an increased risk of not drinking enough water, according to 2018 research published in Nutrients.
与年龄相关的健康状况可能会使中老年人更易脱水。未确诊的或不受控制的2型糖尿病会增加排尿,而尿失禁——以及由此产生的焦虑情绪——会导致液体摄入减少。行动不便也会降低人们的喝水次数和上厕所的频率,库拉尼说道。2018年发表在《营养》杂志上的一份研究表明,阿尔兹海默症患者或老年痴呆患者也存在喝水不足的风险。
What's more, commonly used over-the-counter and prescription medication can contribute to fluid losses as well. "Blood pressure medications such as diuretics are commonly associated with dehydration in the elderly," Kurani says. "Antihistamines and laxatives are also medications that can result in dehydration."
此外,经常服用非处方药和处方药也会导致液体流失。“利尿剂等降压药通常与老年人脱水相关,”库拉尼说道。“抗组胺药和泻药也会导致脱水。”
上一篇: 习主席在德国《法兰克福汇报》发表署名文章
下一篇: 伦敦市长头发凌乱 小朋友赠梳子请他多梳头
联合国:世界人口到2025年将达81亿
体坛英语资讯:Slovan Bratislava leads Slovak football premier league after third round
美安全局G20峰会监视梅德韦杰夫
最美好的时光:毕业后工作前你该做什么?
新西兰惊现11岁少年父亲 与同学36岁母亲产子
美国吸血女食人血30年:称吸血后感觉有活力更健康
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
巴西酒吧推出“离线酒杯” 用手机当杯垫
牛津英语词典又录新词 “关注”、“粉丝”等入选
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
美国情报部门“棱镜门”事件 揭秘者斯诺登的自白
普京支持叶卡捷琳堡申办世博会英文讲话:“蹩脚英语”很治愈
国内英语资讯:China, the Philippines set up joint steering committee on oil, gas cooperation
六名中国留学生法国遇袭 一名女生脸部受重伤
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
国内英语资讯:China honors outstanding builders of socialism with Chinese characteristics
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Philippines in achieving early adoption of COC
英学者呼吁改革公民入籍测试
我怎么又在地铁上睡着了……