With redpalatial(宫殿般的,宏伟的)walls, red national flag and red lanterns, together with the red "Dancing Beijing and the red Olympic torch, lives in Beijingare immersed in(沉浸在)the red. The red is the color of Beijing and that of China.
From among a world of colors, redstands out(显眼)the most. The color red is fresh and pure, and in China we call it China Red. Chinese people are fascinated by the color red not only because of itsintoxicating(醉人的,使人兴奋的)vibrancy, but also because of its rich meaning in Chinese culture and history.
It is believed that no country in the world has ever adopted a color in such athoroughgoing(彻底的,完全的)way as China, where red is a symbol that gives color to the soul of the nation. In the past, red stood for dignity and mystery. Even now, Chinese people adore the color much more than we love it. It is can be said that “China Red is an eternal theme for China, and an essential color for the Chinese people. “China Red has become a quite popular word, attracting the world’s attention.
Shooting red-colored things in China is an easy task, as its powerful presence can be found everywhere. All traditional red things have been playing special roles in China: the walls of ancient palaces, the national flag,Chinese knot(中国结),lantern,couplet(对句,对联),clothes, traditional paper-cuts for window decorations, and even red tanghulu (sugar-coated haws山楂 on a stick).
Red is the color of theauspicious(吉祥的,幸运的),signifying reunion, health, happiness, harmony, peace and prosperity. Only real things and events can fully display and explain its beauty. Only in its relation with people can the color be alive and meaningful.
In China, red is more than just a color. It carries the ancient history and culture of the Chinese nation. China Red is filled with mysterious charm beyond description and it is right here in China waiting for you to feel, to discover!
国际英语资讯:Indias new education policy evokes mixed reaction
春天的桃花
国内英语资讯:Xi officially announces commissioning of BDS-3 navigation system
当我受到责备时
讨厌鬼——袁程
"乱世佳人"传奇女星去世
国际英语资讯:Feature: Sydneys iconic Chinatown eateries adapt to life under COVID-19
记一件可恨的事
国际英语资讯:Rockefeller Centers outdoor flag exhibition open to public in NYC
美国国安顾问感染新冠
国际英语资讯:Spotlight: Turkish doctors warn of rise in COVID-19 cases during Eid al-Adha
被点名时,中文喊“到”,英语喊法这么萌?
壁虎
国际英语资讯:Brazil reports 1,000 deaths, over 45,000 COVID-19 cases in 24 hours
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses modernization of national defense, armed forces
荷花
日本呼吁恢复远程办公
我的寒假生活
国内英语资讯:Xi says ready to push for continued advancement of China-Nepal ties
小蜘蛛
杉木
我的路
家乡的名胜——金山寺
国内英语资讯:Chinese premier stresses production safety, flood control
四季的风
国内英语资讯:China issues blue alert for Typhoon Sinlaku
我也想学工
国际英语资讯:Feature: Young Palestinians launch initiative to reduce plastic use in blockaded Gaza
谢谢老师的小小善举
国内英语资讯:Chinese university scholars elected as members of Academia Europaea