十二届全国人大二次会议3月5日上午9时在人民大会堂开幕,听取国务院总理李克强作政府工作报告,这也是本届政府的首份工作报告。以下为李克强总理的精彩语录。
1、In the last year, we met more difficulties but delivered a better performance than expected.
过去一年,困难比预料的多,结果比预想的好。
2、we endeavored to resolve deep-seated problems and difficulties, took reform and opening up as the fundamental way to advance development, and gave full rein to both the invisible hand of the market and the visible hand of the government to promote steady economic growth.
我们深处着力,把改革开放作为发展的根本之策,放开市场这只“看不见的手”,用好政府这只“看得见的手”,促进经济稳定增长。
3、We v.ill strictly follow laws and regulations and comply with standards, and apply the strictest ,possible oversight, punishment and accountability to prevent and control food contamination and ensure that every bite of food we eat is safe.
严守法规和标准,用最严格的监管、最严厉的处罚、最严肃的问责,坚决治理餐桌上的污染,切实保障“舌尖上的安全”。
4、The government must first examine itself to identify the causes of these problems and work out ways to resolve them. It must follow people's wishes in exercising governance. We must firmly bear in mind our duties and mission, increase our sense of vigilance against potential dangers, be eager to take on challenges, work tirelessly and effectively to solve problems, and truly live up to people's expectations.
对存在的问题,政府要先从自身找原因、想办法。民之所望是我们施政所向。要牢记责任使命,增强忧患意识,敢于担当,毫不懈怠,扎实有效解决问题,决不辜负人民的厚望。
5、China's reform has entered a critical stage and a deep water zone.We must rely fully on the people, break mental shackles and vested interests with great determination.
当前改革已进入攻坚期和深水区,必须紧紧依靠人民群众,以壮士断腕的决心、背水一战的气概,冲破思想观念的束缚,突破利益固化的藩篱。
6、We will expand the rebuilding of rundown urban areas so that cities will take on a new look instead of having stretches of rundown areas existing side by side with high-rise buildings.
加强城镇化管理创新和机制建设。要更大规模加快棚户区改造,决不能一边高楼林立,一边棚户连片。
7、We will strengthen comprehensive maintenance of public order, crack down hard on violent crimes of terrorism, safeguard China's national security, create good public order, and work together to ensure public security in China.
我们要坚决打击一切渎亵国家法律尊严,挑战人类文明底线的暴恐犯罪,确保广大人民群众生命财产安全,共同建设平安中国。
8、The people are the foundation of a nation, and a nation carl enjoy peace only when its foundation is strong. The fundamental goal of a government's work is to ensure that everyone lives a good life. We will continue to build institutions, improve weak links, help those in need of subsistence assistance, ensure everyone has access to basic necessities, and improve people's living standards and quality oflife.
民惟邦本,本国邦宁。政府工作的根本目的,是让全体人民过上好日子。要坚持建机制、补短板、兜底线,保障群众基本生活,不断提高人民生活水平和质量。
9、We will declare war against pollution and fight it with the same determination we battled poverty.
像对贫困宣战一样,坚决向污染宣战。
10、We will fully implement the basic strategy of law-based governance, act in accordance with the law in all our government work, and be guided by law in both thinking and action in performing our duties.
深入贯彻依法治国基本方略,把政府工作全面纳入法治轨道,用法治思维和法治方式履行职责。
上一篇: 畅想十年后的中国
国内英语资讯:China, Uruguay establish strategic partnership
国内英语资讯:Commentary: Dutertes visit presents overdue opportunity for China-Philippines rapprochemen
国内英语资讯:Chinese top political advisor meets Albanian parliament speaker
体坛英语资讯:Former Brazil striker Jo on Corinthians radar
国内英语资讯:China, New Zealand vow to further promote cooperation
国内英语资讯:Authorities asked to better demonstrate human rights progress
体坛英语资讯:Pirlo out for six weeks
国内英语资讯:Shenzhou-11 astronauts enter Tiangong-2 space lab
体坛英语资讯:Defending champ Soderling reaches quarters in Rotterdam
体坛英语资讯:Wade vies for sole custody of children against ex-wife
体坛英语资讯:Gilbert wins stage 19 Vuelta cycling race
体坛英语资讯:Bulls acquire Michael Carter-Williams from Bucks
体坛英语资讯:Ecuador defender reveals Cruzeiro talks
体坛英语资讯:Win and entertain: double task for Mourinhos Real Madrid
体坛英语资讯:Uruguays press hails soccer teams entrance to London Olympics
体坛英语资讯:Nibali recovers Vuelta lead as Rodriguez struggles in time trial
国际英语资讯:FBI issues new records on Hillary Clintons email server probe
体坛英语资讯:London organizers start to recruit Olympic volunteers
国内英语资讯:Xinhua Insight: China proposal points direction for enhancing BRICS cooperation
体坛英语资讯:Cruijff back as advisor of Ajax
体坛英语资讯:AC Milan, Real Madrid win Champions League openers
体坛英语资讯:Brazilian court suspends result of Rio derby
国际英语资讯:Daily exercise contributes to decrease of diabetes risk
国际英语资讯:Iraqi forces recapture more villages around IS-held Mosul
体坛英语资讯:Atletico lose, Juventus draw in Europa League openers
体坛英语资讯:Soderling meets Tsonga in Rotterdam final
体坛英语资讯:Ivanovic extends deal at Chelsea to 2016
体坛英语资讯:Five South American countries among FIFAs top 20 world rankings
体坛英语资讯:Barcelona bounces back with 5-1 win in Champions League
伊拉克和库尔德战斗人员报告收复摩苏尔之战初胜