福布斯富豪榜:24岁中国女孩成最年轻富豪-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >考试英语 >BEC英语 > BEC初级 > BEC初级作文 > 福布斯富豪榜:24岁中国女孩成最年轻富豪

福布斯富豪榜:24岁中国女孩成最年轻富豪

发布时间:2019-09-09  编辑:查字典英语网小编

The ranks of the world’s billionaires continue to scale new heights–and stretch to new corners of the world. Our global wealth team found 1,645 billionaires with an aggregate net worth of $6.4 trillion, up from $5.4 trillion a year ago.

今年,全球亿万富豪的队伍继续壮大,规模再次刷新纪录,而且全球覆盖范围延伸到新的角落。上榜人数多达1,645人,净资产总额高达6.4万亿美元,较上年的5.4万亿美元出现大幅增长。

Bill Gates is back on top after a four-year hiatus, reclaiming the title of world’s richest person from telecom mogul Carlos Slim Helu of Mexico, who ranked No. 1 for the past four years. Gates, whose fortune rose by $9 billion in the past year, has held the top spot for 15 of the past 20 years. Spanish clothing retailer Amancio Ortega (best known for the Zara fashion chain) retains the No. 3 spot for the second year in a row, extending his lead over Warren Buffett, who is again No. 4.

阔别全球首富宝座四年之后,比尔·盖茨再次问鼎,从卡洛斯·斯利姆·埃卢那里重新夺回了世界首富的桂冠——过去四年来这位墨西哥电信巨头一直雄踞榜首。在过去的20年中,本榜冠军的宝座有15年被盖茨夺得;盖茨的财富去年增长了90亿美元。西班牙服装零售商阿曼西奥·奥特加,以旗下的Zara Zara时装连锁店最为著名)连续第二年位列季军,并且扩大了对第四名沃伦·巴菲特的领先优势。

Finally, in a case involving a very loyal daughter, this year’s youngest billionaire is a woman. Perenna Kei, at only 24 years old, is the controlling owner of Chinese real estate giant Logan Properties. Kei is the daughter of Logan’s chairman and CEO, Ji Haipeng. Company documents indicate that she is the majority shareholder, the settler of the trust and acts “in accordance with Mr. Ji’s directions.” The company went public in December 2013 and its stock rose 2.4% on the first day of trading, making Kei a billionaire.

最后,今年福布斯富豪榜上最年轻的富豪是一位女性,年仅24岁的中国女孩纪凯婷获得了这一殊荣。纪凯婷是中国房地产巨头龙光地产董事局主席兼执行长纪海鹏之女。根据该公司披露的消息称,通过不同的公司及家族信托,纪凯婷持有龙光地产大多数股权。2013年12月,龙光地产上市第一天股价即涨了2.4%,使得纪凯婷成了亿万富豪。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •